Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government liberal backbenchers voted " (Engels → Frans) :

Yesterday we saw some Liberal backbenchers voting against the government on Bill C-78 and one member simply sitting on his hands.

Hier, certains libéraux de l'arrière-ban ont voté contre le gouvernement sur le projet de loi C-78 et un député de l'arrière-ban est resté les bras croisés lors du vote.


In closing on that issue, the same Liberal backbenchers voted against our motion that would have enacted exactly what they called for in their letter.

En terminant sur ce point, ces 79 simples députés libéraux ont voté contre notre motion qui aurait mis en oeuvre exactement ce qu'ils demandaient dans leur lettre.


He said that the government was ignoring the parliament of the country by bringing in closure to force the bill through the House of Commons. I gather the Prime Minister will designate this as a confidence vote forcing Liberal backbenchers to vote with the government to make sure this is railroaded through the House.

Je suppose que le premier ministre va considérer cela comme un vote de confiance, forçant les simples députés libéraux à voter du côté du gouvernement afin que le projet de loi soit adopté.


Last May a sweeping majority of Hungarian citizens voted against this social-liberal government and, in a landslide election unprecedented in Europe, voted into power a Fidesz-Social Democrat government.

En mai dernier, une large majorité de citoyens hongrois a voté contre ce gouvernement socio-libéral et, lors d’importantes élections sans précédent en Europe, ont porté au pouvoir un gouvernement socio-démocrate dirigé par le Fidesz.


(ES) I voted against this joint motion for a resolution tabled by the left, the centre-left and the liberals in the House because President Sarkozy’s French Government must be asked to immediately halt the expulsion of the gipsy population.

– (ES) J’ai voté contre cette proposition de résolution déposée par la gauche, le centre-gauche, et les libéraux de cette Assemblée, parce qu’il convient de demander au gouvernement français du président Sarkozy de mettre immédiatement un terme à l’expulsion de la population tzigane.


This past February, when the Canadian Alliance proposed a motion to adopt 1993 Liberal reforms calling for an independent ethics commissioner who reports to parliament rather than to the back rooms of the government, Liberal backbenchers voted against the proposition.

Au mois de février dernier, quand l'Alliance canadienne a présenté une motion visant à adopter une proposition de réforme libérale de 1993, à savoir la création d'un poste de commissaire à l'éthique indépendant qui relèverait du Parlement plutôt que des officines du gouvernement, les simples députés libéraux ont voté contre la motion.


– (FR) I should like to take the opportunity of the vote on this report on the voting rights of shareholders, which is unfortunately taking place without prior debate, to draw the Chamber’s attention to the Eurotunnel scandal, the utter daylight robbery backed by French governments, be they socialist or liberal, that has been going on for years.

- Je veux profiter du vote de ce rapport sur le droit de vote des actionnaires, qui se fait malheureusement sans débat préalable, pour attirer l’attention de cette assemblée sur le scandale «Eurotunnel», véritable arnaque cautionnée par les gouvernements français, socialistes et libéraux, depuis des années.


When the Committee on Foreign Affairs of the European Parliament votes that the situation of this community should be settled on the basis of European principles such as self-governance and subsidiarity, the Romanian Prime Minister asks the Liberal Group in Brussels to remove the principle of self-governance from the text and replace it with ‘cultural autonomy’.

Lorsque la commission des affaires étrangères au sein du Parlement européen vote en faveur d’un règlement de la situation de cette communauté sur la base de principes européens tels que l’autonomie et la subsidiarité, le Premier ministre roumain demande au groupe des libéraux à Bruxelles de supprimer le principe d’autonomie du texte et de le remplacer par «l’autonomie culturelle».


When Liberal backbenchers voted with the wishes of their constituents, the government gave them a swift kick to keep them in line.

Les députés libéraux d'arrière-ban qui ont voté selon la volonté de leurs électeurs ont rapidement été rappelés à l'ordre par le gouvernement.


I think that we must, of course, vote en masse in favour of this resolution, but that we must also vote for the amendment tabled by Mr Thomas Mann, by the liberal group and by the Group of the Greens, an amendment which asks our governments to consider the possibility of recognising the exiled Tibetan Government if, within three years, the Chinese authorities and the exiled Tibetan Government have not ultimately signed an agreement ...[+++]

Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government liberal backbenchers voted' ->

Date index: 2021-12-30
w