Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government killed a successful program simply because » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the bottom line is the government killed a successful program simply because it was a Liberal program, no other reason, just politics.

Monsieur le Président, en fin de compte, le gouvernement a fait disparaître un programme efficace pour la seule raison qu'il avait été mis sur pied par les libéraux.


When we had the infrastructure program, it was a successful program because we managed to have three levels of government working together for the benefit of Canadians and we intend to do the same thing for the benefit of students.

Nous avons appliqué un programme d'infrastructure qui a été un succès parce que nous avons réussi à faire collaborer trois niveaux de gouvernement dans l'intérêt des Canadiens. Nous entendons faire la même chose dans l'intérêt des étudiants.


The first thing that coalition government is doing is it is looking at austerity programs simply because adjustments are needed.

La première chose que fait ce gouvernement de coalition, c’est envisager des programmes d’austérité, simplement parce que des ajustements s’imposent.


These programs we are doing here, including the programs we have put through EI, have assisted in our productivity. We are trying to make Canadians and the Canadian economy more productive, efficient and effective than other economies around the world and we are being successful, not just because of the government's programs but because of Canadians' will to work, to make a difference and to add value to their ...[+++]

Nous cherchons à rendre les Canadiens et l'économie canadienne plus productifs et plus efficaces que les autres économies du monde et nous y parvenons, non seulement grâce aux programmes gouvernementaux, mais aussi grâce à la volonté des Canadiens de travailler, de faire changer les choses et d'améliorer la situation de leur famille, leur pays et leur collectivité.


Hon. Madeleine Plamondon: Is the government scrapping the EnerGuide Program, which I believe is a very good program, simply because it thinks it costs 50 per cent?

L'honorable Madeleine Plamondon : Est-ce que le gouvernement va supprimer le programme ÉnerGuide, qui me semble excellent, simplement parce qu'il pense qu'il y a des frais administratifs de 50 p. 100?


Hence the decision to make governance in general a horizontal and central theme in the programming of the tenth EDF, because combating corruption can only be successful when embedded in a broader agenda of capacity building.

D’où la décision de faire de la gouvernance en général un thème central et transversal de la programmation du dixième FED, car la lutte contre la corruption ne peut être menée à bien que si elle est intégrée dans un programme plus vaste de renforcement des capacités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government killed a successful program simply because' ->

Date index: 2025-08-24
w