Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government is now belatedly acknowledging » (Anglais → Français) :

Just yesterday Barrie McKenna of The Globe and Mail wrote: “.the federal government is now belatedly acknowledging that two of its signature workplace programs may be making the country's employment landscape worse, not better”.

Hier, Barrie McKenna du Globe and Mail écrivait que le gouvernement fédéral a reconnu, bien que sur le tard, que deux de ses programmes de travail vedettes empiraient peut-être le paysage de l'emploi du pays au lieu de l'améliorer.


It is now widely acknowledged that e-government is a key tool for public sector reforms.

Il est aujourd'hui de notoriété publique que l'administration électronique est un outil essentiel pour les réformes du secteur public.


And over the weekend, we learned that after first claiming that all of Benjamin Perrin's emails had been erased, the Prime Minister's Office now belatedly acknowledges the fact that they do exist, and they've been turned over to the RCMP.

Au cours de la fin de semaine, nous avons également appris que, après avoir d'abord prétendu que tous les courriels de Benjamin Perrin avaient été effacés, le cabinet du premier ministre reconnaît finalement maintenant qu'ils existent et qu'ils ont été remis à la GRC.


Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I think the House will acknowledge, as certainly everybody on this side acknowledges, that under the leadership of the Minister of Finance and the government we now are in a position where we have a more competitive capital gains tax rate than the United States, better treatment of stock options and more flexibility than the United States.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je crois que la Chambre admettra, à l'instar de tous les députés de ce côté-ci, que, sous la direction du ministre des Finances et du gouvernement, nous sommes maintenant en mesure d'offrir un taux d'imposition des gains en capital plus avantageux que les États-Unis, nous pouvons traiter plus généreusement les options d'achat d'actions et nous sommes plus souples que les États-Unis.


While the need to improve IASCF governance has now been acknowledged and taken into account in the discussions on the reform of the global financial system's architecture, any Community funding for the IASCF should be made conditional upon practical fulfilment of the Union's governance requirements.

Alors que la nécessité d’une amélioration de la gouvernance de l'IASCF est aujourd’hui reconnue et intégrée aux discussions sur la réforme de l'architecture du système financier global, tout financement communautaire de l'IASCF doit être conditionné à la traduction concrète des exigences de l'Union en matière de gouvernance.


I think we are also agreed now, belatedly in some cases, that a broadly-based consumption tax applicable to both services and goods, more comprehensive, more equitable, less distorting to the economy than other tax, fairer and simpler than a loophole-laden personal or corporate income tax, is much to be preferred; which is why I raised the question earlier to Senator Greene whether we really want to see a rising share of government revenues accounted for by personal income tax now at 50 per cent and a declining share of federal reven ...[+++]

Je pense également que nous avons maintenant accepté, tardivement dans certains cas, qu'il est préférable d'avoir une taxe à la consommation à grande échelle, applicable aux biens et aux services, plus complète et équitable, qui fausse moins l'économie que d'autres taxes et moins complexe que l'impôt sur le revenu des particuliers ou l'impôt des sociétés, pour lesquels il y a une possibilité d'échapper à l'impôt. C'est pourquoi j'ai demandé au sénateur Greene, un peu plus tôt, si nous voulons vraiment que le gouvernement fédéral tire une pl ...[+++]


7. Acknowledges the results of the elections as officially announced, and recalls that in no way can these be considered as an end in itself; calls on the Iraqi Parliament and the new Government to adopt an open and constructive approach, aimed at federating all components of Iraqi society around a common political project for the country in order to overcome what could be considered a division of the institutional set-up along ethnic lines; welcomes the invitation and approval by Parliament of Sunni Ministers as members of the new legitimate Government ...[+++]

7. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlem ...[+++]


Bill C-42 had a number of problems that the government belatedly acknowledged.

Le projet de loi C-42 posait de nombreux problèmes que le gouvernement a finalement, quoique tardivement, reconnus.


The political situation too has deteriorated dramatically due to the no-compromise rhetoric. This is now prevalent on the Palestinian side, and given the liquidations carried out by the Israeli government, this is a very understandable reaction. The European Union was right to condemn this policy, all be it a little belatedly.

L'on assiste par ailleurs à une dégradation catastrophique de la situation politique, trouvant son origine dans une rhétorique qui ne consiste à faire aucun compromis - dominante à l'heure actuelle dans le camp palestinien, ce qui est tout à fait compréhensible au vu des liquidations ordonnées par le gouvernement israélien, une politique condamnée à juste titre, un peu tard, certes, par l'Union européenne.


The refusal of our government, down through the years, to acknowledge our complicity in the horrors of the Second World War, together with their refusal to properly compensate the Jewish victims and those forced into hard labour, have done a great deal to bolster this negative image. This FPÖ has now entered into a coalition with the ÖVP, due to the outcome of elections held on 3 October 1999, when the previous government was voted out of office.

Pendant des années, le refus de nos gouvernements d'admettre notre part de culpabilité dans les horreurs de la deuxième Guerre mondiale et d'octroyer une juste indemnisation aux victimes juives et aux travailleurs forcés a sensiblement contribué à cette image négative. À présent, le FPÖ s'est engagé, sur la base du résultat des élections du 3 octobre 1999 qui ont sanctionné l'ancien gouvernement, dans un gouvernement de coalition avec l'ÖVP.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government is now belatedly acknowledging' ->

Date index: 2024-08-16
w