Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now widely acknowledged " (Engels → Frans) :

It is now widely acknowledged that e-government is a key tool for public sector reforms.

Il est aujourd'hui de notoriété publique que l'administration électronique est un outil essentiel pour les réformes du secteur public.


Building up the European Union’s capacity to produce knowledge, disseminate it through education, and consolidate it through innovation is now widely acknowledged as the best means for the EU to stimulate economic growth and produce quantitative and qualitative improvements in employment whilst ensuring social progress and protecting the environment.

Il est désormais largement admis que le renforcement des capacités de l’Union européenne de produire des connaissances, de les diffuser par l’enseignement et de les développer par l’innovation constitue le meilleur levier dont dispose l’UE pour stimuler la croissance économique et réaliser des avancées quantitatives et qualitatives dans le domaine de l’emploi tout en assurant le progrès social et la protection de l’environnement.


The CPP, I think it's now widely acknowledged in retrospect, should have been done differently.

En rétrospective, il est maintenant largement admis que le RPC aurait dû être conçu différemment.


As a result of that, Putin has enjoyed absolute impunity, and it has actually emboldened him to invade neighbouring countries. Because Putin is a kleptocrat—it's now widely acknowledged that he's a kleptocrat—and he doesn't keep his money in Russia, the one thing we can do is sanction him.

C'est ce qui a permis à Poutine de jouir d'une impunité absolue et d'oser envahir les pays voisins.


Section 13 of the Canadian Human Rights Act has been a contentious topic for a number of years now, and it has been widely acknowledged that it does, in fact, impede paragraph 2(b) of the Charter of Rights and Freedoms, which states that everyone has the fundamental freedom to “freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other media of communication”.

Cela fait maintenant plusieurs années que l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne est controversé, et beaucoup reconnaissent qu'il contrevient au paragraphe 2 b) de la Charte canadienne des droits et libertés, qui stipule que chacun a les libertés fondamentales suivantes: « liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression, y compris la liberté de la presse et des autres moyens de communication ».


Building up the European Union’s capacity to produce knowledge, disseminate it through education, and consolidate it through innovation is now widely acknowledged as the best means for the EU to stimulate economic growth and produce quantitative and qualitative improvements in employment whilst ensuring social progress and protecting the environment.

Il est désormais largement admis que le renforcement des capacités de l’Union européenne de produire des connaissances, de les diffuser par l’enseignement et de les développer par l’innovation constitue le meilleur levier dont dispose l’UE pour stimuler la croissance économique et réaliser des avancées quantitatives et qualitatives dans le domaine de l’emploi tout en assurant le progrès social et la protection de l’environnement.


It is now widely acknowledged that e-government is a key tool for public sector reforms.

Il est aujourd'hui de notoriété publique que l'administration électronique est un outil essentiel pour les réformes du secteur public.


It appears, from time to time and I think it goes like this that MINUSTAH and CivPol have been in Haiti for some time now, and it seems to be very widely acknowledged, and the evidence is all there, that there is horrendous corruption with the Haitian National Police.

On a parfois l'impression que la MINUSTAH et CivPol sont à Haïti depuis déjà un bon moment mais que cela n'a rien changé à la terrible corruption qui existe au sein de la police nationale d'Haïti, dont on a des preuves et que tous reconnaissent.


The need to eliminate the federal government's perceived conflict of interest in resolving claims against itself has now been widely acknowledged.

La nécessité de faire disparaître le conflit d'intérêts du gouvernement fédéral à l'égard du règlement des revendications contre lui-même a maintenant été largement reconnue.


The need to promote the construction of interconnectors between some Member States where there is now congestion is widely acknowledged.

La nécessité de promouvoir la construction d'interconnexions entre certains États membres, à des points aujourd'hui saturés, est largement admise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now widely acknowledged' ->

Date index: 2024-06-28
w