Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has relied too heavily " (Engels → Frans) :

However, measures tended to be rather vague, or relied too heavily on voluntary compliance.

Toutefois, les mesures sont restées généralement assez vagues ou ont reposé trop exclusivement sur le respect volontaire.


In his Political Guidelines presented to the European Parliament on 15 July 2014, President Juncker announced that "Europe relies too heavily on fuel and gas imports.

Dans ses orientations politiques présentées au Parlement européen le 15 juillet 2014, le Président Juncker a déclaré: «L'Europe dépend trop fortement de ses importations de gaz et de pétrole.


Second, governments rely too heavily on pharmaceutical companies to conduct research on medications.

Deuxièmement, les gouvernements comptent trop sur les sociétés pharmaceutiques pour mener des recherches sur les médicaments.


Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Many Member States still rely too heavily on landfilling and this is not in line with our efforts to achieve a more resource efficient Europe.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce sujet: «De nombreux états membres dépendent encore trop lourdement de la mise en décharge, ce qui ne correspond pas à nos efforts pour parvenir à une Europe plus efficace dans l'utilisation des ressources.


If credit institutions expect public intervention under adverse market conditions, they may be relying too heavily on short-term US dollar funding.

Si les établissements de crédit escomptent une intervention des pouvoirs publics en période de turbulences sur les marchés, ils pourraient avoir recours de manière excessive aux financements à court terme en dollars.


I think that the government is relying too heavily on data about the future, that is, three, four or five years from now.

Je pense que le gouvernement s'appuie trop sur des données portant sur l'avenir, soit dans trois, quatre ou cinq ans.


Some fisheries might recover as a result of unilateral action on one or more segments of the fleet, but, overall, this approach would not change the content of the current provisions or add any new legal instruments and would rely too heavily on voluntary implementation by the Member States.

Certaines pêcheries pourraient se reconstituer du fait d'une action unilatérale sur un ou plusieurs segments de la flotte, mais, dans l'ensemble, cette approche n'aurait pas pour effet de modifier le contenu des dispositions actuelles ou d'ajouter de nouvel instrument juridique et reposerait trop lourdement sur une mise en œuvre volontaire par les États membres.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the government has relied too heavily on the good faith of major polluters with regard to reaching our Kyoto objectives.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement a trop misé sur la bonne foi des grands pollueurs pour atteindre les objectifs de Kyoto.


In comparison to industrial economies, government revenue in LAC countries relies more heavily on value added taxes than income taxes and property taxes.

Par rapport aux économies industrielles, les recettes fiscales des pays d'Amérique latine sont beaucoup plus tributaires de la TVA que de la taxe sur le revenu et l'impôt foncier.


Territorial based policies of the UK Government and the Devolved Administrations heavily rely on partnership in their delivery at a local level.

Pour être mieux mises en application au niveau local, les politiques territoriales du gouvernement britannique et des administrations décentralisées s'appuient largement sur le partenariat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has relied too heavily' ->

Date index: 2022-03-09
w