Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «government has merely thrown them » (Anglais → Français) :

In fact, because of the field not being level and because of the federal government's neglect, it is as if the federal government has tied the hands of our farmers and hobbled their feet. It is as if the government has put a 100 pound weight on their backs, thrown them into the international race and is expecting them ...[+++]

À cause de l'inégalité des règles du jeu et de la négligence du gouvernement fédéral, c'est comme si le gouvernement fédéral leur a lié les mains et les pieds, leur a mis un poids de 100 livres sur le dos et les a lancés dans la course internationale en s'attendant à ce qu'ils la remportent.


The parliamentary secretary has merely suggested that anyone who has any interest with Elections Canada should merely disclose them.

Le secrétaire parlementaire a simplement dit que tous ceux qui sont liés d'une quelconque façon à Élections Canada devraient le dire.


62. Notes that high unemployment, particularly among young people, lack of free access to information, social exclusion and poverty, and lack of protection of minority rights, combined with low political and socio-economic participation of women, poor governance and high levels of corruption, are root causes of instability, and demands engagement beyond the Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs); notes that the mere prospect of trade deals a ...[+++]

62. relève qu'un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes, l'absence de libre accès aux informations, l'exclusion sociale, la pauvreté, et le manque de protection des droits des minorités, combinés à un faible taux de participation politique, économique et sociale des femmes, une mauvaise gouvernance et de hauts niveaux de corruption, sont des causes profondes d'instabilité, et exige des mesures qui aillent au-delà des engagements pris dans le cadre des accords créant des zones de libre-échange approfondi et complet; not ...[+++]


60. Notes that high unemployment, particularly among young people, lack of free access to information, social exclusion and poverty, and lack of protection of minority rights, combined with low political and socio-economic participation of women, poor governance and high levels of corruption, are root causes of instability, and demands engagement beyond the Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs); notes that the mere prospect of trade deals a ...[+++]

60. relève qu'un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes, l'absence de libre accès aux informations, l'exclusion sociale, la pauvreté, et le manque de protection des droits des minorités, combinés à un faible taux de participation politique, économique et sociale des femmes, une mauvaise gouvernance et de hauts niveaux de corruption, sont des causes profondes d'instabilité, et exige des mesures qui aillent au-delà des engagements pris dans le cadre des accords créant des zones de libre-échange approfondi et complet; not ...[+++]


One man who has suffered for 20 years and walked with two canes has thrown them away and went horseback riding with his daughter.

Un homme atteint de la maladie pendant 20 ans et qui marchait en s'appuyant sur deux cannes a jeté celles-ci et a fait de l'équitation avec sa fille.


There is an identical Media Council in Poland, where it is dominated by the governing party, and it is responsible today for dozens of people – journalists with conservative leanings – being thrown out of the Polish public media. No one in Europe, Mr Schulz least of all, is defending them.

En Pologne, il existe même un Conseil des médias, qui est dominé par le parti au pouvoir et qui est aujourd’hui responsable du licenciement de dizaines de personnes, des journalistes de tendance conservatrice, dans les médias publics polonais. Personne en Europe ne les défend et M. Schulz moins que personne.


[Translation] So, too, in the case now before us, whether or not the House is convinced of the case for reorganization, the government nonetheless has at hand the tools to execute those plans; legislative measures like Bill C-31 and C-32 merely complement them.

[Français] Ainsi donc, dans le cas qui nous occupe, que la Chambre soit ou non convaincue de l'utilité de la restructuration, le gouvernement dispose des outils nécessaires pour mettre ses plans à exécution; les mesures législatives telles que les projets de loi C-31 et C-32 ne sont que des mesures complémentaires.


However, I condemn the fact that the report merely recommends or urges governments, instead of forcing them to include, in their legislation, laws along these lines.

Je déplore cependant que le rapport se contente de recommander ou d'inviter les gouvernements au lieu de les obliger à inscrire dans leur législation des lois allant dans ce sens.


The most surprising and shocking thing for me in the Genoa events was therefore to actually see how, within the forces of law and order, something tiny, a mere change of government, a defamatory campaign by the anti-G8 movement, inadequate organisation and a bunch of violent hooligans, was enough to bring out in some of them – I stress some of them – a desire to become the instruments of blind and profoundly stupid intimidation.

Dès lors, l'élément le plus surprenant et le plus choquant pour moi des événements de Gênes a été de voir comment, au sein des forces de l'ordre, il a suffi d'un rien, d'un simple changement de gouvernement, d'une campagne de dénigrement du mouvement anti-G8, d'une organisation insuffisante et d'une bande de casseurs, pour faire ressortir chez certains d'entre eux - je dis bien : chez certains d'entre eux - la volonté de devenir des instruments de répression aveugle et profondément stupide.


Instead of keeping its commitment to maintain the salaries of its national police force in line with the average salary of the major municipal forces, this government has merely thrown them a bone.

Au lieu de tenir sa promesse de maintenir le salaire des membres de notre corps policier national au même niveau que le salaire moyen des membres des principaux corps municipaux, le gouvernement leur jette simplement des miettes.




D'autres ont cherché : federal government     tied the hands     not being level     backs thrown     thrown them     merely suggested     secretary has merely     merely disclose them     poor governance     notes     the mere     trade among them     canes has thrown     has thrown them     governing     being thrown     defending them     government     case     c-32 merely     execute those     merely complement them     urges governments     fact     report merely     forcing them     change of government     mere     some of them     government has merely thrown them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has merely thrown them' ->

Date index: 2022-10-05
w