Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has just allied itself " (Engels → Frans) :

If New Brunswick rejects these proposed amendments, it is the Conservation Council's suggestion that the federal government should just remove itself, should terminate the agreement, because it has not provided for the responsibilities of the federal government in terms of fish habitat protection.

Si le Nouveau-Brunswick devait rejeter les modifications proposées, le Conseil de la conservation suggère que le gouvernement fédéral devrait simplement se retirer, devrait mettre fin à l'entente, parce qu'elle n'a pas prévu les responsabilités du gouvernement fédéral en matière de protection de l'habitat du poisson.


It puts an end to democracy in Israel, whose government has just allied itself with a xenophobic partner which supports ideas of ethnic cleansing.

Elle met fin à la démocratie israélienne, dont le gouvernement vient de s’allier un partenaire xénophobe qui soutient des thèses de purification ethnique.


Consider, if you will, the state of affairs in Iran, where we are laboriously endeavouring to get talks underway, and where nobody has any real idea of how to prevent matters escalating now there is the possibility of Iraq ending up with a Shiite government that could ally itself with Iran, in view of the Palestinian elections having been won by Hamas, which is linked with and funded by Iran, not to mention Hezbollah and all the rest of it.

Prenez par exemple la situation en Iran, où nous tentons laborieusement de lancer des négociations et où personne n’a réellement d’idée quant à la manière d’empêcher une escalade des événements, maintenant qu’il est possible que l’Irak finisse avec un gouvernement chiite qui pourrait s’allier à l’Iran, vu les élections palestiniennes qui ont été remportées par le Hamas, qui est lié à l’Iran et financé par ce dernier, sans parler du Hezbollah et de tout ...[+++]


Consider, if you will, the state of affairs in Iran, where we are laboriously endeavouring to get talks underway, and where nobody has any real idea of how to prevent matters escalating now there is the possibility of Iraq ending up with a Shiite government that could ally itself with Iran, in view of the Palestinian elections having been won by Hamas, which is linked with and funded by Iran, not to mention Hezbollah and all the rest of it.

Prenez par exemple la situation en Iran, où nous tentons laborieusement de lancer des négociations et où personne n’a réellement d’idée quant à la manière d’empêcher une escalade des événements, maintenant qu’il est possible que l’Irak finisse avec un gouvernement chiite qui pourrait s’allier à l’Iran, vu les élections palestiniennes qui ont été remportées par le Hamas, qui est lié à l’Iran et financé par ce dernier, sans parler du Hezbollah et de tout ...[+++]


It is not surprising to see the Conservatives, the allies of the United States and of George Bush in particular, adopting this repressive approach. However, it is surprising that the NDP, which claims to be a progressive party, has allied itself with the government and its ways of repression.

On conviendra qu'il n'est pas surprenant de voir les conservateurs, ces alliés des États-Unis et de George Bush en particulier, adopter cette voie répressive.Toutefois, il est étonnant de voir le NPD, qui se prétend un parti progressiste, s'allier au gouvernement et tomber dans cette dérive répressive.


I have to admit that the Italian Government allied itself with that reactionary stance.

Je dois reconnaître que le gouvernement italien s’est joint à cette position réactionnaire.


This Commission cannot ally itself with the Council unilaterally, just as its predecessor frequently did, unfortunately.

Cette Commission ne peut pas s'allier unilatéralement avec le Conseil, comme l'a souvent fait, malheureusement, la précédente.


The federal government has just given itself a means to act as a banker and to compete directly with banks.

Le gouvernement fédéral, lui, vient de se donner un instrument pour jouer au banquier, directement dans la concurrence.


From that, I can only assume that, inasmuch as the Government of Canada tried to detach itself from the investigation last fall, it has now become very closely associated with that investigation, since it has allied itself with the RCMP lawyers to petition the court on a matter of partic ...[+++]

Je ne peux qu'en déduire que le gouvernement, qui voulait se dissocier de l'enquête l'automne dernier, y est maintenant très étroitement mêlé puisqu'il s'est allié aux avocats de la GRC pour présenter au tribunal une requête qui intéresse tout particulièrement la GRC, car elle a directement trait aux répercussions du procès au civil sur le déroulement de son enquête.


Mr Flynn pointed out that the White Paper offers challenges as well as opportunities to all those invested with decision-making responsibility, not least in the way that they, themselves, now operate, and suggested that perhaps government has to reinvent itself, that the dynamics of government, not just the workplace, have to change".

M. Flynn a souligné que le livre blanc confronte tous les décideurs à une série de défis mais aussi de possibilités, y compris au niveau de leur propre mode de travail, et a indiqué qu'il convenait peut-être de réinventer la façon de gouverner et de modifier la dynamique du gouvernement, et pas uniquement celle du lieu de travail".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has just allied itself' ->

Date index: 2021-02-26
w