Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government could already " (Engels → Frans) :

Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?

Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?


There is already EC legislation governing output management, technical measures, control, fleet policy and trade policy, which could be effective in ensuring the sustainable use of sharks.

Il existe d'ores et déjà des mesures législatives communautaires régissant la gestion de la production, les mesures techniques, le contrôle, la politique en matière de flotte et la politique commerciale, qui pourraient contribuer efficacement à l'exploitation durable des requins.


If you already belong to the Catholic denomination, the government could go ahead with the reform or the issue of French school governance by francophones, since you already all belong to the same religious denomination.

Si vous appartenez déjà à la confessionnalité catholique, on pourrait procéder à la réforme ou à la gestion des écoles françaises par les francophones vu que vous appartenez déjà tous à la même confession religieuse.


Given the simplistic attitude reflected in Canada's policy, perhaps the government could take a page from the French government, which, without endorsing the Palestinian Authority's position, still proposed a compromise that would give Palestine a specific status within the UN — a status that has already been given to other political entities.

Au vu de cette attitude au final un peu simpliste de la politique canadienne, le gouvernement pourrait peut-être s'inspirer du gouvernement français, qui, sans endosser la position de l'Autorité palestinienne, a néanmoins proposé une formule médiane qui se veut un statut particulier au sein des Nations Unies, un statut déjà reconnu à d'autres entités politiques.


Statutory auditors or audit firms already provide competent authorities supervising public-interest entities with information on facts or decisions which could constitute a breach of the rules governing the activities of the audited entity or an impairment of the continuous functioning of the audited entity.

Les contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit fournissent déjà aux autorités compétentes qui surveillent les entités d'intérêt public des informations relatives aux faits ou aux décisions qui pourraient constituer un manquement aux règles régissant les activités de l'entité contrôlée ou porter atteinte à la continuité de l'exploitation de celle-ci.


Altogether 150 governments and the EU signed the Convention and so far 30 governments have already ratified it suggesting that the 50 ratifications required for the entry into force could be reached by the end of 2003.

La Convention a été signée par 150 gouvernements et par l'Union européenne et, à la date d'aujourd'hui, 30 gouvernements l'avaient déjà ratifiée, ce qui laisse présager que le chiffre des 50 ratifications requises pour que l'entrée en vigueur puisse avoir lieu pourrait être atteint d'ici à la fin 2003.


In the White Paper on ‘European Governance’, the Commission has again emphasised the need for each institution to concentrate on its essential tasks and has made a number of proposals which could already be put into effect without modifying the current treaties. It also announced its intention to launch a debate on this issue in anticipation of the next intergovernmental conference.

Dans le Livre blanc "Gouvernance européenne", la Commission a souligné de nouveau la nécessité pour chaque Institution de se concentrer sur ses tâches essentielles, et a fait certaines propositions qui pourraient déjà être mises en œuvre sans modifier les traités en vigueur ; par ailleurs, elle a annoncé son intention de lancer une réflexion sur cette question dans la perspective de la prochaine Conférence intergouvernementale.


Once again Heads of Government could only agree to set theoretical deadlines for ministers to liberalise markets in the future, rather than actually set the seal on agreements that should already have been made or reach those agreements themselves.

Une fois encore, les chefs d'État et de gouvernement ont seulement pu convenir d’établir des directives théoriques destinées aux ministres en vue de la libéralisation à venir des marchés, plutôt que de sceller des accords qui auraient déjà dû être conclus ou d’atteindre ces accords eux-mêmes.


In fact, in 1993, the Socialist government was already aware of this need and drew up a proposal which at the time it either could not or did not know how to carry forward.

En fait, en 1993, le gouvernement socialiste, déjà conscient de cette nécessité, a élaboré une proposition qu'il n'a pas pu ou n'a pas su mener à bien à l'époque.


The minister stressed that taxpayers would have only one tax return to fill out, that they would have fewer officials to deal with, and that taxation measures would be harmonized and streamlined (1415) What is surprising is that the authors of this study made the conscious decision not to mention that Quebecers could already be reaping all of these benefits if the Quebec government would only agree to the changes already proposed by our government.

Le ministre met l'emphase sur le fait que les contribuables n'auraient qu'un seul système de déclaration d'impôt à remplir, que le nombre d'intervenants diminuerait et qu'il y aurait harmonisation et simplification des mesures fiscales (1415) Ce qui est étonnant, c'est que cette étude passe volontairement sous silence le fait que tous les changements requis pour bénéficier de ces avantages ont déjà été proposés par notre gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government could already' ->

Date index: 2024-01-16
w