Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government apparently wants " (Engels → Frans) :

Not only do I not understand the Canadian government's reluctance, but I do not understand the Turkish government's reluctance to accept that the Armenian genocide can be called a genocide without having the consequences that apparently the Turkish government would want the Canadian government to believe and without having the consequences for Turkey that the Turkish government would want people to believe.

Je ne comprends pas non seulement la réticence du gouvernement canadien, mais encore celle du gouvernement turc à accepter qu'on puisse parler de génocide arménien sans que cela n'entraîne les conséquences que le gouvernement turc semble vouloir faire accroire au gouvernement canadien et sans les conséquences pour la Turquie que le gouvernement turc voudrait nous faire croire.


The Committee of the Whole, along with the government, apparently wants to ratify.

Le comité plénier, à l'instar du gouvernement, semble vouloir ratifier le traité.


The debate on the EU Constitutional Treaty made it apparent that EU Heads of State or Government want the EU, too, to become a global and even military player.

Le débat sur le traité constitutionnel de l’UE a révélé que les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE veulent que cette dernière devienne également une puissance mondiale et même militaire.


Moving on to the outcome of the ministerial meeting in Naples – which apparently, although there was no black smoke issuing from Vesuvius, was marked by a storm that darkened the end of the meeting – I would like to state, in clear opposition to the position adopted by the Italian Government, that we still want to see an agreement on 13 December.

Pour en venir aux résultats de la rencontre ministérielle de Naples - marquée apparemment par une tempête qui a jeté une ombre sur la fin de la rencontre, malgré l’absence de fumée noire en provenance du Vésuve -, je voudrais déclarer, en nette opposition avec la position du gouvernement italien, que nous souhaitons toujours assister à la conclusion d’un accord le 13 décembre.


Moving on to the outcome of the ministerial meeting in Naples – which apparently, although there was no black smoke issuing from Vesuvius, was marked by a storm that darkened the end of the meeting – I would like to state, in clear opposition to the position adopted by the Italian Government, that we still want to see an agreement on 13 December.

Pour en venir aux résultats de la rencontre ministérielle de Naples - marquée apparemment par une tempête qui a jeté une ombre sur la fin de la rencontre, malgré l’absence de fumée noire en provenance du Vésuve -, je voudrais déclarer, en nette opposition avec la position du gouvernement italien, que nous souhaitons toujours assister à la conclusion d’un accord le 13 décembre.


The government apparently wants to reform the federal loans system by regulation, but these regulations, which undoubtedly would shed more light on the matter, are unfortunately not available today.

On semble vouloir faire de la réforme du système fédéral des prêts par règlement. Mais ces règlements, qui pourront sûrement nous éclairer un peu plus, ne sont malheureusement pas disponibles aujourd'hui.


– (ES) Madam President, I want to express my concern that this clear defence by Mr Knörr Borràs of human rights apparently does not prevent his government from cooperating in Parliament with a political group which not only does not condemn, but collaborates with and encourages, violence against people and property.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer ma préoccupation car la défense des droits de l’homme que vient de faire M. Gorka Knörr n’empêche apparemment pas son gouvernement de compter sur la collaboration parlementaire d’un groupe politique qui non seulement ne condamne pas la violence contre les citoyens et les biens mais y collabore et l’encourage.


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, according to the Minister of Industry, the federal government apparently wants to review the drug-patent law.

M. Michel Gauthier (Roberval): Merci monsieur le Président. Selon le ministre de l'Industrie, le gouvernement fédéral semble vouloir remettre en question la Loi sur les brevets pharmaceutiques.


Is it not important to question the cuts introduced by the previous government, that the current government apparently wants to maintain and even deepen?

N'est-il pas important de se questionner sur les compressions avancées par l'ancien gouvernement et que le gouvernement actuel semble vouloir maintenir et resserrer d'autant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government apparently wants' ->

Date index: 2021-11-04
w