Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government and former health minister tony clement " (Engels → Frans) :

Everyone loves to eat those foods but those foods do not meet the targets set by the Trans Fat Task Force, the government and former Health Minister Tony Clement.

Tout le monde aime ces aliments, mais ils ne respectent pas les objectifs établis par le Groupe d'étude sur les graisses trans, par le gouvernement et par l'ancien ministre de la Santé, M. Clement.


Then Health Minister Tony Clement said that the government is keeping an open mind about Insite.

Le ministre de la santé Tony Clement a ensuite dit que le gouvernement continuait de faire preuve d'ouverture d'esprit à l'égard d'Insite.


We are talking about the riding of the former industry minister, Tony Clement, which benefitted from generous investments of close to $50 million for which the Auditor General is still trying to find the link to the G8 and the G20.

Nous parlons en l'occurrence du comté de l'ancien ministre de l'Industrie, Tony Clement, qui a bénéficié de généreux investissements totalisant près de 50 millions de dollars, dont la vérificatrice générale cherche encore le lien avec les Sommets du G8 et du G20.


2. Deplores the crackdown on political opponents; calls on the Government of the Maldives to release, immediately and unconditionally, former president Mohamed Nasheed, former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Tholhath Ibrahim and Mohamed Nazim, together with Sheikh Imran Abdulla and other political prisoners, and to clear them of all charges; is also concerned about the former president’s dete ...[+++]

2. déplore la répression dont sont victimes les opposants politiques; exhorte le gouvernement des Maldives à relâcher, immédiatement et sans condition, l'ancien président Mohamed Nasheed, l'ancien vice-président Ahmed Adeeb, les anciens ministres de la défense Tholhath Ibrahim et Mohamed Nazim, ainsi que Sheikh Imran Abdulla et ...[+++]


As Health Minister Tony Clement stated on Tuesday in the House of Commons, " resuming medical isotope production is an immediate priority for Canada's government" .

Comme l'a dit le ministre de la Santé, Tony Clement, à la Chambre des communes mardi, « la reprise de la production de radio-isotopes est une priorité immédiate pour le gouvernement du Canada ».


We are looking at a review of the European Union’s budget thanks to the former British Prime Minister, Tony Blair, whose government does not have a particularly clean record when it comes to its own sets of accounts.

Nous connaîtrons bientôt un réexamen du budget de l’Union européenne grâce à l’ancien Premier ministre britannique, Tony Blair, dont le propre gouvernement n’a pas un palmarès particulièrement glorieux en ce qui concerne la transparence de ses comptes.


That is being done because the Ontario Health Minister, Tony Clement, has said that he does not believe the federal government is doing enough to protect against the possible re-emergence of SARS in this country during the fall and winter `flu season.

Selon Tony Clement, ministre ontarien de la Santé, cette initiative est prise parce qu'il ne croit pas que le gouvernement fédéral en fait suffisamment pour éviter la réapparition du SRAS dans le pays durant la saison de la grippe, cet automne et cet hiver.


I also believe that the recent dismissal of the old guard hard-line ministers resistant to political change, like the former health minister Ali Insanov, suggests that the dominant pro-government YAP party finally realises that the time has come to manage the transition peacefully to multi-party democracy an ...[+++]

Je pense également que le récent limogeage des anciens ministres intransigeants qui résistaient au changement politique, comme l’ancien ministre de la santé Ali Insanov, suggère que le parti pro-gouvernemental dominant YAP comprend finalement que le temps est venu de réussir la transition pacifique vers une démocratie multipartite et de rapprocher l’Azerbaïdjan des pratiques démocratiques européennes.


I also believe that the recent dismissal of the old guard hard-line ministers resistant to political change, like the former health minister Ali Insanov, suggests that the dominant pro-government YAP party finally realises that the time has come to manage the transition peacefully to multi-party democracy an ...[+++]

Je pense également que le récent limogeage des anciens ministres intransigeants qui résistaient au changement politique, comme l’ancien ministre de la santé Ali Insanov, suggère que le parti pro-gouvernemental dominant YAP comprend finalement que le temps est venu de réussir la transition pacifique vers une démocratie multipartite et de rapprocher l’Azerbaïdjan des pratiques démocratiques européennes.


In that respect, I have to say with regret that the British Government appears to have followed the example of China's former health minister by pretending there is no problem to deal with in our country.

À ce propos, je dois dire avec regret que le gouvernement britannique semble avoir suivi l’exemple de l’ancienne ministre chinoise de la santé en prétendant qu’il n’y a aucun problème dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government and former health minister tony clement' ->

Date index: 2025-04-03
w