Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government's intention to spend $619 million " (Engels → Frans) :

The government seems intent on spending a conservatively estimated $500 million, in a time when it claims that we are still in a fragile economic state, to demobilize an organization that has yet to require any federal funding.

Le gouvernement semble déterminé à dépenser un montant estimé à 500 millions de dollars, au bas mot, à un moment où il prétend que l’économie est toujours fragile, pour démobiliser une organisation qui n’a pas encore besoin de fonds fédéraux.


However, the government seems intent on spending money, estimated conservatively at almost $500 million, in a time when it claims that we are still in a fragile economic state, to demobilize an organization that has yet to require any federal funding. It has been farmer funded for farmer profits.

Cependant, le gouvernement semble vouloir dépenser des fonds, que l'on évalue de manière prudente à 500 millions de dollars, à un moment où il affirme que l'économie demeure fragile, pour démanteler un organisme qui n'a pas encore besoin de fonds fédéraux, puisqu'il est financé par les agriculteurs à leur profit.


D. whereas the socioeconomic demands of the Maidan movement have been largely replaced by the neoliberal and nationalistic agenda of the new government; whereas the 2015 budget envisages deep cuts in social spending while increasing defence spending to 5.2 % of GDP; whereas these cuts have been decided upon in an extremely difficult economic and social situation; whereas in the first nine months of 2014 prices increased by 16.2 ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million ...[+++]


One of the key agreements in the Lisbon Strategy is the intention to spend 3% of Gross Domestic Product on research and development: two thirds financed by the private sector and one third by government.

L’un des engagements essentiels de la stratégie de Lisbonne est l’intention de consacrer 3 % du produit intérieur brut à la recherche et au développement: deux tiers financés par le secteur privé, et un tiers par les gouvernements.


In this regard, I warmly welcome the European Commission’s approval last week of the Irish Government’s decision to spend EUR 170 million to extend the broadband network over 70 towns across the state.

À cet égard, je salue chaleureusement le feu vert donné la semaine dernière par la Commission européenne. Celle-ci a approuvé la décision du gouvernement irlandais d’allouer 170 millions d’euros à l’extension du réseau de bande large dans 70 villes du pays.


32. Expresses its concern about the appalling socio-economic discrimination against China's 150 million migrant labourers from the countryside, takes note of the measures taken by the Chinese government to solve the problem, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, and expresses its intention to follow the results of the implementation of this new policy carefully;

32. se déclare préoccupé quant à l'effrayante discrimination socio-économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux; prend acte des mesures prises par le gouvernement en vue de remédier à ce problème, sous forme de nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, et affirme son intention de surveiller de pr ...[+++]


32. Expresses its concern about the appalling socio-economic discrimination against China's 150 million migrant labourers from the countryside, takes note of the measures taken by the Chinese government to solve the problem, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, and expresses its intention to follow the results of the implementation of this new policy carefully;

32. se déclare préoccupé quant à l'effrayante discrimination socio-économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux; prend acte des mesures prises par le gouvernement en vue de remédier à ce problème, sous forme de nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, et affirme son intention de surveiller de pr ...[+++]


On March 10 of this year, the Minister of Transport took the floor to support the budget presented by his colleague, the Minister of Finance, on February 22, and he said: ``it is the government's intention to spend $619 million on the Canadian Coast Guard''.

Le 10 mars dernier, l'honorable ministre des Transports prenait la parole pour appuyer le Budget présenté par son collègue des Finances le 22 février et faisait, entre autres, la déclaration suivante, et je le cite: «Le gouvernement a exprimé l'intention de dépenser 619 millions de dollars pour la Garde côtière canadienne».


Senator Ghitter: Honourable senators, this is the same government that retreated from its defamation lawsuit with former prime minister Mulroney and paid some $12 million in legal fees; the same government that backed off on Pearson airport and paid probably $60 million plus; the same government that is now stealing about $20 billion from businesses and employees by misappropriation of employment insurance money; and the same government which is now spending $13 milli ...[+++]

Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, c'est ce même gouvernement qui a fait marche arrière dans l'action en diffamation intentée par le premier ministre Mulroney et qui a payé quelque 12 millions de dollars en frais juridiques; c'est ce même gouvernement qui a fait marche arrière dans l'affaire de l'aéroport Pearson et qui a déboursé sans doute plus de 60 millions de dollars; c'est ce même gouvernement qui dérobe maintenant ...[+++]


After spending $600 million in cancellation fees so far, after the minister announces that the government is going to spend $600 million on a new search and rescue helicopter with a decreased capability of 15 per cent, we still do not have helicopters today.

Après avoir dépensé, jusqu'à présent, 600 millions de dollars en frais d'annulation, après que le ministre ait annoncé que nous allions dépenser 600 millions pour un nouvel hélicoptère de recherche et de sauvetage ayant une capacité moindre d'environ 15 p. 100, nous n'avons toujours pas d'hélicoptères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's intention to spend $619 million ->

Date index: 2024-11-20
w