Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government's billion dollar firearms registry targets law-abiding » (Anglais → Français) :

Instead of implementing a national sex offender registry for convicted criminals back in 1995, the government implemented a national firearms registry for law-abiding citizens.

Plutôt que de mettre en place un registre national des délinquants sexuels pour les criminels reconnus en 1995, il a établi un registre national des armes à feu pour les citoyens respectueux des lois.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, all talk, no action: The Liberal government's billion dollar firearms registry targets law-abiding Canadians while over 2,000 suspected child pornographers are free to roam our streets.

Il est tout simplement regrettable que le député refuse de prendre note de ce que nous faisons. M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement libéral parle, mais il n'agit pas.


It is the same Liberal arrogance that targeted law-abiding farmers and hunters with a wasteful and ineffective billion dollar gun registry.

C'est la même arrogance qui a incité le Parti libéral à cibler les agriculteurs et les chasseurs respectueux des lois en créant un registre des armes d'épaule inefficace qui aura coûté plusieurs milliards de dollars.


James—Assiniboia and Headingley, point out that the vast majority of violent crimes are committed by unregistered and illegal firearms, that the long gun registry has cost Canadian taxpayers over $1 billion, 500 times the original cost projection, and that the long gun registry unjustly targets law-abiding citizens, farmers, sport shooters and hunters.

James—Assiniboia, ainsi que des citoyens de la municipalité de Headingley, rappellent que la vaste majorité des crimes violents impliquant des armes à feu sont commis avec des armes à feu non enregistrées ou illégales, que le registre des armes d'épaule a coûté plus de 1 milliard de dollars, 500 fois plus que prévu, et qu'il cible injustement d'honnêtes citoyens, les agriculteurs, les tireurs ...[+++]


The government cannot prove one single case of where anyone's life has been saved with this billion dollar firearms registry, not one single person.

Le gouvernement n'a pas un cas, pas un seul, à nous signaler d'une personne dont la vie a été sauvée grâce à son registre des armes à feu qui a coûté un milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's billion dollar firearms registry targets law-abiding ->

Date index: 2021-11-11
w