Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "governing bodies nobody seems deeply " (Engels → Frans) :

Somebody does care what private employers do even if nobody seems to care how imprudent the federal government is.

Il y a quelqu'un qui se préoccupe de savoir ce que font les employeurs privés, même si on ne semble pas faire de cas de l'imprévoyance du gouvernement fédéral.


While the government does not seem interested any longer in what Canadians have to say about copyright, it certainly cares about the big boys in Hollywood and New York who want Canada to toe the line, and a deeply flawed line it is, that creative industries and consumers toe south of the border.

Alors que le gouvernement ne semble plus vraiment s'intéresser à l'opinion des Canadiens à propos du droit d'auteur, il se soucie beaucoup des désirs des gros joueurs d'Hollywood et de New York, qui veulent que le Canada adopte les mêmes mesures qui régissent les industries de la création et les consommateurs au Sud de la frontière, même si ces mesures comportent quand même de graves lacunes.


How is it that, in football’s highest governing bodies, nobody seems deeply shocked by this?

Comment se fait-il que, dans les plus hautes instances du football, ceci ne semble scandaliser personne?


Nobody seemed interested in the peaceful mass opposition under the aegis of the later President Ibrahim Rugova, during which all Serb state institutions were boycotted and the Albanian-speaking population set up its own government and school system.

Personne ne semblait s’intéresser à l’opposition pacifique massive sous l’égide du futur président Ibrahim Rugova, au cours de laquelle toutes les institutions publiques serbes ont été boycottées et la population albanophone a mis en place son propre gouvernement et son propre système scolaire.


Nobody seemed interested in the peaceful mass opposition under the aegis of the later President Ibrahim Rugova, during which all Serb state institutions were boycotted and the Albanian-speaking population set up its own government and school system.

Personne ne semblait s’intéresser à l’opposition pacifique massive sous l’égide du futur président Ibrahim Rugova, au cours de laquelle toutes les institutions publiques serbes ont été boycottées et la population albanophone a mis en place son propre gouvernement et son propre système scolaire.


The government was complicit and complacent and nobody seemed to care (1515) Yet, no one has come back to the House to say said that they were sorry and apologize to the Canadian people, and to say that this should not have happened.

Le gouvernement a été complice et complaisant et personne ne semble s'en être formalisé (1515) Pourtant, personne n'est venu à la Chambre dire qu'ils étaient désolés, qu'ils s'excusaient auprès des Canadiens et que cela n'aurait jamais dû se produire.


It seems more appropriate that the member states are represented in the Governing Board by the actual directors of national training institutes as these are the bodies that are actually involved in CEPOL and the directors are the most suitable representatives of those bodies.

Il semble mieux approprié que les États membres soient représentés dans le conseil d'administration par les directeurs mêmes des instituts nationaux de formation, sachant que ces derniers sont les organes qui participent réellement au CEPOL et que les directeurs en sont les représentants les plus appropriés.


But what was never said — the chief government whip, Senator Mercier, understands this very well, because we worked on these issues together — is that nobody seems to be paying attention to the enormous costs that this represents for Elections Canada every time we change the name of a riding.

Cependant, ce qui n'a jamais été dit - le whip en chef du gouvernement, l'honorable sénateur Mercier, le comprend très bien, puisque nous avons travaillé ensemble sur ces questions -, c'est que personne ne semble porter attention aux coûts immenses que cela représente pour Élections Canada chaque fois que nous changeons le nom d'un comté.


Responsibility also falls, for example, to the Indonesian government because it was from there that the original boat sailed, the crew was Indonesian, it all began in waters under Indonesian jurisdiction and it seems that nobody is remembering to state this type of responsibility at the moment.

Il y a, par exemple, responsabilité du gouvernement indonésien : c’est de là qu’est parti le bateau, l’équipage était indonésien, tout à commencé dans des eaux sous juridiction indonésienne et il semble que personne ne se souvienne actuellement de réclamer ce type de responsabilités.


When Ms. Meyer's complaint was not dealt with to her satisfaction by the railway company she appealed to government and found herself in a Kafkaesque runaround where nobody seems to be responsible for anything.

Lorsque Mme Meyer a considéré que la façon dont la compagnie de chemin de fer avait traité son cas n'était pas satisfaisante, elle a fait appel au gouvernement et elle s'est retrouvée dans une ronde kafkaïenne où personne ne semblait être responsable de quoi que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governing bodies nobody seems deeply' ->

Date index: 2021-01-20
w