Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiodactyla
Artiodactyls
Assess evenness of piece of work
Binary parity check
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Cloven-hoofed animals
Cloven-hoofed mammals
Confirm evenness of piece of work
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even parity check
Even parity checking
Even-aged method
Even-aged silvicultural system
Even-aged system
Even-numbered page
Even-parity check
Even-toed hoofed mammals
Even-toed ungulates
Evening contest
Evening game
Evening gazette
Evening match
Evening newspaper
Evening paper
Eveninger
Lden
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Night contest
Night game
Night match
Twilight contest
Twilight game
Twilight match
Verso

Vertaling van "even if nobody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even-aged system [ even-aged silvicultural system | even-aged method ]

régime équienne [ régime sylvicole équienne ]


evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]

match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]


evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette

journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir


binary parity check [ even-parity check | even parity check | even parity checking ]

contrôle par parité


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


Artiodactyla | artiodactyls | cloven-hoofed animals | cloven-hoofed mammals | even-toed hoofed mammals | even-toed ungulates

artiodactyles


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, after telling us with a straight face that the employment insurance program is a good one, even if 60% of the unemployed are no longer eligible, after telling us that unemployed young people should be glad that three-quarters of them are no longer eligible, now he wants to shove his millennium scholarships down our throats, even if nobody wants them.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, après avoir déclaré sans rire que le régime d'assurance-emploi est bon même si 60 p. 100 des chômeurs n'y ont plus droit, après avoir affirmé que les jeunes chômeurs devraient être contents, parce que trois quarts d'entre eux n'ont plus accès aux prestations, voilà qu'il veut nous passer ses bourses du millénaire, même si personne n'en veut.


Somebody does care what private employers do even if nobody seems to care how imprudent the federal government is.

Il y a quelqu'un qui se préoccupe de savoir ce que font les employeurs privés, même si on ne semble pas faire de cas de l'imprévoyance du gouvernement fédéral.


Even though nobody objects to that, the Conservatives are once again eliminating a program that works.

Tout le monde est d'accord là-dessus, mais encore une fois, les conservateurs éliminent un programme qui fonctionne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seventh, even so, nobody could explain how 168 votes could represent a ‘qualified majority’ in a Parliament numbering 751 members!

Septièmement, même ainsi, personne ne peut expliquer comment 168 voix peuvent représenter une «majorité qualifiée» au sein d’un Parlement qui compte 751 membres!


If you look at a world where Iran is not a threat or a perceived threat, if you look at a world where the Middle East becomes quieter, and if you look at a world where some conservation finally takes place—and I'm going to keep repeating that even if nobody asks me a question on it, because nobody talks about that, by the way—then crude oil's going to go down to $30 or $35.

Si vous pensez que l'Iran ne sera plus à l'avenir une menace réelle ou apparente, si vous pensez que la situation au Moyen-Orient va se calmer et si vous croyez que les gens vont finalement commencer à conserver l'énergie et je vais continuer d'en parler même si personne ne m'interroge là-dessus, parce que personne n'en parle au fait alors, le prix du brut va tomber à 30 ou 35 $.


Even so, nobody is authorised to hold court and to pass judgment based on suppositions and suspicions, just on the basis of some newspaper articles.

Toutefois, personne n’est autorisé à se livrer à des procès, à prendre des décisions reposant sur des suppositions, des soupçons, uniquement sur la base de quelques articles de presse.


What we do want to set straight, however – and everyone is always talking about workers’ rights, Mr Bouwman – is that employers have rights too, even if nobody ever stands up for them.

Ce que nous désirons maintenir en l'état - car on parle toujours des droits des travailleurs, Monsieur Bouwman -, c'est le fait que les employeurs aussi ont des droits, même si personne n'en parle jamais.


If we abandon that, I am convinced that Europe will collapse, and what that means is that nobody in the European Union, nobody in Europe, nobody in the world, must suffer discrimination, not even on account of his or her religious convictions.

Si nous y renonçons, je suis certain que l’Europe s’écroulera. Cela signifie que personne dans l’Union européenne, personne en Europe, personne dans le monde ne doit être victime de discriminations, même en raison de ses convictions religieuses.


Again, in clause 9, the federal government is giving itself huge powers, without any mandate, without consulting the stakeholders, even if nobody asked for this.

Le gouvernement fédéral, là aussi, par l'article 9, se donne des pouvoirs énormes, sans mandat, sans avoir consulté qui que ce soit, et à la demande de personne.


w