Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The bill just got through yesterday.

Vertaling van "got through yesterday " (Engels → Frans) :

The bill just got through yesterday.

Le projet de loi a été adopté seulement hier.


I got them yesterday and was able to read through them last night. Mr. Tirpak, in your presentation you highlighted the consequences of climate change all over the world.

Monsieur Tirpak, votre exposé souligne les conséquences du changement climatique dans le monde entier.


Jeff Watson and I were down in the Michigan capital yesterday morning and we got another hurdle through the House of Representatives in Michigan by a vote of 56 to 61, supporting the DRIC process.

Hier matin, Jeff Watson et moi-même étions dans la capitale du Michigan. Nous avons franchi une autre étape; la Chambre des représentants du Michigan a voté pour le projet du Passage international de la rivière Detroit, à 56 voix contre 61.


Mr. Daniel Gourd: I think Ms. Macdonald in fact confirmed yesterday that most of the productions apparently got through.

M. Daniel Gourd: Je pense que Mme Macdonald a d'ailleurs confirmé hier que la plupart des productions seraient passées.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, this issue does not just concern Spain. For instance, yesterday I got a call from a road haulier from the top of whose lorry immigrants had cut a way in through the cover during the crossing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, cette question ne concerne pas seulement l'Espagne ; j'ai reçu hier l'appel d'un transporteur dans le camion duquel des immigrants se sont introduits durant la traversée en pratiquant, par le haut, une coupure dans la bâche.


I was going to use that word all through my speech yesterday, but I never got to give it. If we look at alleged Bill C-10B, and I guess it is the alleged page 3, proposed subsection 182.2(2), it says ``indictable offence'.

Donc, à la soi-disant page 3 du soi-disant projet de loi C-10B, au paragraphe 182.2(2), on emploie le terme «acte criminel passible d'une peine».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got through yesterday' ->

Date index: 2023-05-02
w