Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gordon thiessen's last " (Engels → Frans) :

Yesterday marked Gordon Thiessen's last day at the Bank of Canada after more than 30 years of service, including the last 7 as governor.

Hier a marqué la dernière journée où Gordon Thiessen était en poste à la Banque du Canada, après plus de 30 ans de service, dont les 7 dernières années à titre de gouverneur de la Banque.


As Bank of Canada Governor Gordon Thiessen has explained on a number of occasions, the dollar weakened last year because Canada was being sideswiped by events beyond our borders.

Comme le gouverneur de la Banque du Canada, M. Gordon Thiessen, l'a expliqué à un certain nombre de reprises, le dollar a faibli l'année dernière lorsque le Canada a été frappé par des événements à l'extérieur de nos frontières.


Last Thursday, when the Federal Reserve Bank lowered its basic rate by 25 basis points, Gordon Thiessen blindly followed suit, something he should not have done.

Jeudi dernier, quand la réserve fédérale américaine a baissé son taux de base de 25 points, Gordon Thiessen, en pur mouton, a suivi le gouverneur de la réserve américaine, alors qu'il ne devait pas le faire.


I welcome the statement by Gordon Brown last week that he would take a lead in action against Burma, and I welcome, in our resolution, paragraph 10, which recognises the important role that ASEAN is now playing with respect to Burma, paragraph 14, demanding that China, Russia and India use their best endeavours to put pressure on the current regime, and paragraph 20, calling for a new UN Security Council resolution.

Je me réjouis de la déclaration faite par Gordon Brown la semaine passée selon laquelle il mènerait une action en tête de file à l’encontre de la Birmanie, et je me réjouis, dans notre résolution, du paragraphe 10 qui reconnaît le rôle important que joue actuellement l’ASEAN concernant la Birmanie, du paragraphe 14, qui exige que la Chine, la Russie et l’Inde utilisent tous les moyens pour faire pression sur le régime en place, et du paragraphe 20 qui demande une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.


As Mr Blair promised the people of Britain a referendum in his last election manifesto, I really do believe it is incumbent upon his successor, Gordon Brown, to uphold that pledge.

Comme M. Blair a promis un référendum aux citoyens britanniques dans son dernier manifeste électoral, je crois vraiment qu’il incombe à son successeur, Gordon Brown, de tenir cette promesse.


Last week Gordon Brown admitted that the UK had failed to maximise on its twin presidencies of the EU and G8 to complete its ambitious development agenda.

La semaine dernière, Gordon Brown a admis que le Royaume-Uni n’avait pas su tirer parti de sa double présidence de l’UE et du G8 pour achever son ambitieux agenda pour le développement.


Much as I appreciate that speech, I am somewhat disconcerted by Gordon Brown’s annual address at the Mansion House last night.

Certes, j’apprécie ce discours, mais je suis quelque peu déconcerté par l’allocution annuelle prononcée par Gordon Brown à la résidence du maire de Londres la nuit dernière.


Last but not least, I would like to express my thanks to Ross Gordon Consultants who produced an excellent study on the situation of young farmers in the European Union last year and whose publication has been of great help in producing today's report.

Enfin, je voudrais adresser mes remerciements au bureau de consultants Ross Gordon qui est à l'origine d'une excellente étude sur la situation des jeunes agriculteurs dans l'Union européenne, réalisée l'année dernière.


This topic was addressed by Gordon Thiessen, Governor of the Bank of Canada, in a speech in Toronto yesterday.

Ce sujet a été traité par Gordon Thiessen, gouverneur de la Banque du Canada, dans un discours qu'il a prononcé hier, à Toronto.


Even Gordon Thiessen realized last year that he had perhaps gone a bit too far with interest rates in the last quarter of 1995; that he had perhaps slowed down the rate of job growth a bit too much.

Même Gordon Thiessen a réalisé, l'année dernière, qu'il était peut-être allé un peu trop fort en 1995, au dernier trimestre, au niveau des taux d'intérêt, qu'il avait peut-être ralenti un peu trop le taux de croissance de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gordon thiessen's last ->

Date index: 2023-09-06
w