Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good sense would dictate » (Anglais → Français) :

I hope that the plenary vote will allow things to be returned to normal as good sense would dictate.

J’espère que le vote de la plénière permettra de rétablir les choses comme le voudrait le bon sens.


G. whereas Parliament's earlier position needs to be restated, that imposing a single European standard is not the right solution, given the disparity of situations, to achieve the intended objectives, and that for the time being good sense dictates that industry-led, voluntary standardisation measures should be used, as demonstrated by a few positive national examples,

G. réaffirmant sa position antérieure selon laquelle imposer une norme unique européenne n'est pas la bonne solution pour atteindre les objectifs fixés étant donné la disparité des situations, et que, pour l'instant, le bon sens amène à s'appuyer sur des initiatives de normalisation non contraignantes émanant des entreprises, comme le démontrent quelques exemples positifs nationaux,


Mediation should not be regarded as a poorer alternative to judicial proceedings in the sense that compliance with agreements resulting from mediation would depend on the good will of the parties.

La médiation ne devrait pas être considérée comme une solution secondaire par rapport aux procédures judiciaires au motif que le respect des accords issus de la médiation dépendrait de la bonne volonté des parties.


Mediation should not be regarded as a poorer alternative to judicial proceedings in the sense that compliance with agreements resulting from mediation would depend on the good will of the parties.

La médiation ne devrait pas être considérée comme une solution secondaire par rapport aux procédures judiciaires au motif que le respect des accords issus de la médiation dépendrait de la bonne volonté des parties.


Common sense would dictate that a principle of diversity be respected.

La sagesse en ce domaine voudrait que l'on respecte un principe de diversité.


Nevertheless, at the same time, I am happy that good sense has prevailed. If we had not been able to surmount the difficulties surrounding the decision we have to make today, it would have been a real snub for the whole of the European Union.

Mais, dans le même temps, je constate avec satisfaction que le bon sens l'a emporté, parce que, confrontés à la décision que nous devons prendre aujourd'hui, si nous n'avions pas été capables de surmonter ces difficultés, c'eût été véritablement, pour l'ensemble de l'Union européenne, un camouflet et, pour ceux qui vont nous rejoindre, le sentiment d'être une fois de plus rejetés ou tenus à l'écart.


It would however have taken, according to the report, twenty years of bargaining for this measure of simple good sense to be taken.

Il aura cependant fallu, à en juger par ce qu'en dit le rapport lui-même, vingt ans de marchandages pour que cette mesure de simple bon sens soit prise.


The critical issue was whether making further investment by releasing funds from reserves would make commercial sense or be tantamount to putting ‘good money after bad’.

La question décisive était de savoir si la réalisation d’autres investissements suite au déblocage des fonds des réserves se justifiait sur le plan commercial ou équivalait à investir «à fonds perdus».


They are not respecting the essence of the moratorium by doing things like that, but there again they launched a process which I hope will succeed in guaranteeing the future of the post office in Rivière-du-Loup and will, at the same time, contribute to the economic development of the region (1355) As we said before, I think good common sense would dictate that the post office not be closed simply because the postmaster is reaching retirement age and that we do not, for no reasonable cause, send a postmaster to sort mail in a post office elsewhere when in ...[+++]

On ne respecte pas l'esprit du moratoire en faisant des choses de même, mais là, encore, on a entrepris une démarche qui va être, je l'espère, un succès en bout de ligne pour s'assurer que le bureau de poste à Rivière-du-Loup ait un avenir et qu'il puisse en même temps contribuer au développement économique de la région (1355) Je pense que le simple bon sens veut, comme on le disait tout à l'heure, qu'on ne ferme pas un bureau de poste parce que le maître de poste est arrivé à la retraite, on ne l'envoie pas trier le courrier dans un bureau de poste ailleurs sans raison particulière, alors que dans la municipalité il y a de l'emploi au s ...[+++]


The deficit having been eliminated, common sense would dictate that the government lower if not completely eliminate this tax, thereby making good on an election promise made in their famous red book of 1993.

Puisqu'il n'y a plus de déficit, le gros bon sens devrait dicter au gouvernement de réduire, voire abolir cette taxe, et de tenir ainsi sa promesse électorale contenue dans le fameux livre rouge de 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good sense would dictate' ->

Date index: 2023-12-31
w