Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going with my thinking—that maybe they were a little bit too optimistic " (Engels → Frans) :

There is the possibility—and this is where I'm going with my thinking—that maybe they were a little bit too optimistic in the engineering, and the management wasn't quite fully communicated.

Il est possible — et c'est là où je voulais en venir — que la Société ait peut-être été un peu trop optimiste sur le plan de l'ingénierie et que les problèmes n'aient pas été pleinement communiqués aux gestionnaires.


If we were to keep our questions to 45 seconds, or even a minute, which should be ample, and if you were to keep some of the witnesses a little bit more focused—maybe it was because amid all that verbiage they weren't sure what we really wanted to hear, but maybe they too were long-winded—then if someone were to ask a question that one of us found p ...[+++]

Si nous pouvions limiter nos questions à 45 secondes ou même une minute, ce qui devrait suffire amplement, et si nous veillons à ce que les témoins ne s'écartent pas du sujet—cela peut leur arriver parce que dans tout ce verbiage, ils ne sont pas sûrs de ce que nous cherchons vraiment à savoir, et aussi peut-être parce qu'ils sont trop volubiles—, alors lorsque quelqu'un pose une question que l'un d'entre nous trouve particulièrement pertinente mais pour laquelle il veut plus de détails ou des précisions, je pense que nous pourrions être assez souples pour laisser un autre député intervenir.


I had a little bit the feeling, much in the same line of thinking as my colleague Pierre, that you were too optimistic regarding the outcomes that we are going to get over the next 10 or 15 years or, I should say, over any period of time.

J'avais un petit peu l'impression, un peu dans la même ligne de pensée que mon collègue Pierre, que vous étiez trop optimistes quant aux résultats qu'on obtiendra d'ici 10 ou 15 ans ou, enfin, d'ici n'importe quelle date.


Furthermore, as I was trying to say a little bit earlier, but maybe not so well with my limited capability in French, I think the more direct the issue is to going down our gullet by choice, the greater degree of concern we're going to exercise on that until we have been ...[+++]

De plus, comme j'essayais de l'expliquer un peu plus tôt, mais peut-être pas très bien vu ma capacité limitée à m'exprimer en français, je crois que plus nous allons opter librement pour certaines solutions, plus nous allons assurer que notre choix est absolument sans danger.


I'd have to go back and discuss it with my four bands, but I think they would be a little bit more receptive to the idea if there were going to be a treaty situation in the future with respect to education.

Il faudrait que j'en discute avec les quatre bandes, mais je crois qu'elles seraient un peu plus réceptives à l'idée s'il était prévu de conclure plus tard un traité sur l'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going with my thinking—that maybe they were a little bit too optimistic' ->

Date index: 2023-01-22
w