Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to condemn them simply » (Anglais → Français) :

As for consultation mechanisms, no one is going to condemn them simply because chances are they're going to end up as talking shops.

En ce qui concerne les mécanismes de consultation, personne ne les condamnera, car les consultations deviendront probablement des discussions sur les activités de chaque partie.


If we are to condemn positions simply because we are concerned about the other things that people who advocate them are working on, I would suggest we're not going to get much done in this committee at all.

Si nous devons condamner certaines positions uniquement parce que nous nous inquiétons des autres activités de ceux qui les défendent, je dirais que ce comité n'ira pas très loin.


Be sure that the latter will find this group against them simply because it is the wrong way to go for Europe.

Ne doutez pas que ces derniers trouveront notre groupe sur leur chemin, tout simplement parce que ce n’est pas la bonne voie pour l’Europe.


We're not doing them justice in saying we're going to prefer them simply on the strength of their minority standing rather than on the strength of their intrinsic merits.

Nous ne leur faisons pas justice lorsque nous disons que nous allons les préférer pour la seule raison qu'ils font partie d'un groupe minoritaire et non pas à cause de leur mérite personnel.


We're simply going to alienate the members of the industry who have raised concerns but who have actually come back to the table, have restored their monthly funding which they weren't required to do legally and now we're going to stick a stick in their eye and say we're condemning them publicly just to embarrass them even more, to shame them into doing this.

Eh bien, nous allons simplement nous aliéner les membres de l'industrie qui ont soulevé des préoccupations mais ont tout de même accepté de revenir à la table et de rétablir leurs versements mensuels — alors qu'elles n'étaient pas légalement tenues de le faire; donc, nous envisageons de leur taper dessus et de les condamner publiquement afin de les embarrasser davantage, de leur faire honte et de les forcer ainsi à faire ce qu'on ...[+++]


I don't think making the recommendation at this point is beneficial, because the only recommendation here is that we urge the minister to condemn Vidéotron and Shaw, and she's made it clear that she's not going to do that because she thinks it's important that we work together with them rather than condemn them.

Pour moi, faire cette recommandation maintenant n'est pas bénéfique parce que l'on se contente d'exhorter la ministre à condamner Vidéotron et Shaw, alors qu'elle nous a clairement indiqué qu'elle ne fera pas cela parce que, d'après elle, il est très important que nous travaillions ensemble, et il ne convient donc pas de les condamner.


We cannot do that by saying to them, ‘There you are, we have a Constitution’. Simply waking up one morning to hear that they have a Constitution is not going to reassure them.

On ne va pas pouvoir le faire en leur disant: voilà, nous avons une Constitution. Ce n’est pas le fait même d’entendre un matin, au réveil, qu’ils ont une Constitution qui va les rassurer.


I am not going to list them all, but I shall simply mention four points that are likely to get us over this bad patch and that the excellent report by my colleagues, Mr Duff and Mr Voggenhuber has put back on the agenda.

Je ne vais pas les rappeler toutes mais je mentionnerai simplement quatre points susceptibles de nous sortir de la mauvaise passe que nous traversons et que l'excellent rapport de mes collègues, M. Duff et M. Voggenhuber remet à l'ordre du jour.


I am not going to list them all, but I shall simply mention four points that are likely to get us over this bad patch and that the excellent report by my colleagues, Mr Duff and Mr Voggenhuber has put back on the agenda.

Je ne vais pas les rappeler toutes mais je mentionnerai simplement quatre points susceptibles de nous sortir de la mauvaise passe que nous traversons et que l'excellent rapport de mes collègues, M. Duff et M. Voggenhuber remet à l'ordre du jour.


Mr President, I simply wished to say that, in view of the oral amendment we have just voted for on the Böge/Dührkop report, Amendments 2 relating to the favourable opinion by Mr Van Orden and the one by Mr Moscovici, presented by our political group, no longer make any sense, and I wished to say before the vote that we are going to withdraw them because they are not compatible with what we have just voted for.

Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to condemn them simply' ->

Date index: 2025-04-24
w