Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shame them into » (Anglais → Français) :

Firstly, if a binding agreement is not reached in Copenhagen, then this Parliament and the European Union should use its influence to name, shame and tame those countries responsible, so that sanctions can be imposed on them to bring them into line.

Premièrement, si nous ne parvenons pas à un accord contraignant à Copenhague, alors ce Parlement et l’Union européenne devraient user de leur influence pour dénoncer les pays responsables, afin que des sanctions puissent leur être imposées pour les mettre au pas.


We're simply going to alienate the members of the industry who have raised concerns but who have actually come back to the table, have restored their monthly funding which they weren't required to do legally and now we're going to stick a stick in their eye and say we're condemning them publicly just to embarrass them even more, to shame them into doing this.

Eh bien, nous allons simplement nous aliéner les membres de l'industrie qui ont soulevé des préoccupations mais ont tout de même accepté de revenir à la table et de rétablir leurs versements mensuels — alors qu'elles n'étaient pas légalement tenues de le faire; donc, nous envisageons de leur taper dessus et de les condamner publiquement afin de les embarrasser davantage, de leur faire honte et de les forcer ainsi à faire ce qu'on demande.


For the honourable senator to bring Omar Khadr and Taliban prisoners into the discussion and roll them into an allegation that the government is not protecting Canadian citizens is absolutely shameful.

Je trouve vraiment honteux que le sénateur mentionne Omar Khadr et les prisonniers talibans dans ce contexte en alléguant que le gouvernement ne protège pas les citoyens canadiens.


(It was a profound and abiding misunderstanding about the subject of life and death, the shame of talking about it, the vow to keep quiet, respect for the dead and an attempt to bring them back, remembering them in my own words – it was like meeting with their spirits. And a journey into the depths of one's soul, entering these people through the gates of purgatory, heaven and hell).

(Je suis partie d’une forte incompréhension (toujours présente, d’ailleurs) du thème de la vie et de la mort, de la honte d’en parler et du serment de silence, du respect des défunts et d’une tentative de les faire revenir, d’invoquer leur souvenir dans mes textes: cela a été comme une rencontre avec leurs fantômes. Et aussi un voyage dans les profondeurs de mon âme, une «entrée» dans ces personnes à travers les portes du purgatoire, du paradis et de l’enfer).


Saudi Arabia is governed by a ruthless dictatorship which is, to a large extent, shamefully legitimised in most of the Western world, including many EU countries, because Saudi Arabia is immensely rich in petrol dollars, some of which it uses in Western states in order to bribe them into pretending not to see, not to hear and not to understand what is going on in that country.

L’Arabie saoudite est dirigée par une cruelle dictature que l’on considère, dans une large mesure, comme légitime dans la plupart du monde occidental et dans beaucoup de pays de l’UE, parce que l’Arabie saoudite est immensément riche en pétrodollars, qu’elle utilise parfois pour payer certains afin qu’on ne voie, n’entende ni ne comprenne ce qui se passe à l’intérieur de ses frontières.


They are the same people who wrote to you, Mr President, asking for reform of the system of travel expenses because a German newspaper published their pictures and shamed them into action.

Ce sont ces mêmes personnes qui vous ont écrit, Monsieur le Président, pour demander une réforme du système de remboursement des frais de déplacement parce qu’un quotidien allemand avait publié leurs photos et les avait obligés à agir par fierté.


They are the same people who wrote to you, Mr President, asking for reform of the system of travel expenses because a German newspaper published their pictures and shamed them into action.

Ce sont ces mêmes personnes qui vous ont écrit, Monsieur le Président, pour demander une réforme du système de remboursement des frais de déplacement parce qu’un quotidien allemand avait publié leurs photos et les avait obligés à agir par fierté.


I condemn that secrecy on the part of the British Government and the Commission, and I want them to be absolutely transparent, which is why we must shame them into transparency by being open ourselves.

Je condamne cette volonté de discrétion de la part du gouvernement britannique et de la Commission, et je veux qu'ils soient absolument transparents.


The Liberal commitment of $600 million per year falls far short of what is necessary to sustain our armed forces let alone start to rebuild it (1035) The examples are almost endless and they are shameful, indeed scandalous: the ill-fated replacement helicopters that have caused the death of armed forces personnel; a lack of camouflage uniforms for Afghanistan and the necessary equipment when we sent our troops into battle zones or put them into harm's way; now the govern ...[+++]

Les promesses libérales de 600 millions de dollars par an sont bien en-deçà de ce qu'il faudrait pour maintenir le statu quo, sans parler de commencer à rebâtir nos forces armées (1035) La liste des exemples est presque intarissable, et ceux-ci sont honteux et même scandaleux: l'absence fatidique d'hélicoptères de remplacement ayant causé la mort de militaires; le manque d'uniformes de camouflage pour l'Afghanistan et de matériel indispensable lorsque nous envoyons nos militaires dans des zones de combat ou que nous les plaçons dans des situations de danger; le fait que le gouvernement refuse maintenant de consacrer quelque argent que ...[+++]


It is a shame that on the one hand the government stands at every opportunity to take a bow for the work of our peacekeeping troops around the world, while on the other hand it punishes them by putting them into perilous situations without proper equipment.

Il est honteux que, d'une part, le gouvernement saisisse toutes les occasions pour saluer le travail de nos casques bleus dans le monde et que, d'autre part, il les punisse en les plaçant dans des situations périlleuses, sans matériel adéquat.




D'autres ont cherché : shame     imposed on them     bring them into     shame them into     absolutely shameful     roll them     taliban prisoners into     bring them     journey into     petrol dollars some     bribe them     bribe them into     pictures and shamed     shamed them     shamed them into     must shame them into     they are shameful     put them     our troops into     punishes them     putting them into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shame them into' ->

Date index: 2023-01-14
w