Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to add anything substantially different » (Anglais → Français) :

Ministers, are your colleagues going to add anything at this time, or should we proceed with the questions?

Mesdames les ministres, vos collègues ont-ils des déclarations à faire ou pouvons-nous passer aux questions?


In my opinion, Bill S-7 is poorly designed and does not add anything substantial to the Criminal Code, other than the potential for misuse and abuse that we will all regret one day.

Le projet de loi S-7 est, selon moi, mal achevé et il n'ajoute rien de substantiel au Code criminel actuel, sinon des risques d'abus et de dérive que nous regretterons toutes et tous un jour ou l'autre.


The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): I'm going to go to Mr. Lanctôt, because I'm not sure that anyone else is going to add anything substantially different.

Le vice-président (M. Tony Valeri): Je passe la parole à M. Lanctôt, parce que je suis sûr que les autres témoins n'ont pas de réponse très différente de celle-ci à cette question.


I have heard nothing today to convince me that there is anything substantially different between this and the motion the House has already dealt with.

Je n'ai rien entendu aujourd'hui qui soit de nature à me convaincre qu'il y a une différence essentielle entre cette mesure-ci et la motion sur laquelle la Chambre s'est déjà prononcée.


Again, how are we going to add anything by going to Victoria and Calgary to.?

Là encore, en quoi est-ce que le fait de nous rendre à Victoria et à Calgary ajouterait.?


– Mr President, it is difficult to add anything substantially new to what I already expressed.

- (EN) Monsieur le Président, il est difficile d'ajouter quelque chose de réellement nouveau à ce que j'ai déjà dit.


They do not add anything to or subtract anything from current possibilities, but they have the merit of setting these out explicitly instead of having to rely on interpretations of jurisprudence with all the ensuing possibilities for different use and consequent legal uncertainty on this crucial issue.

Elles n’ajoutent ou ne retirent rien aux possibilités actuelles, mais elles ont le mérite de les exposer explicitement au lieu d’avoir à se fier aux interprétations de la jurisprudence, avec toutes les possibilités d’utilisation différentes qui s’ensuivent et l’insécurité juridique qui en découle sur cette question cruciale.


I will not add anything else, Mr President, apart from the fact that this lengthy debate, these lengthy discussions, where we have often been forced to repeat and go back over concepts, reasoning and even inflexible positions which were always the same, has been an important test, more for each of us than for Parliament: a difficult test because it involved – something which is not uncommon but, in this case, may have been more marked – casting off our civil clothing, that of ...[+++]

Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous: une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous nous débarrassions de notre costume civil de citoyen d’un État membre - qui est un uniforme, mais souvent un uniforme étroit dans ce Parlement - pour revêtir celui, de ...[+++]


I agree that the risk is that these weak initiatives do not add up to anything substantial.

Je suis d'accord pour dire que le risque est que ces initiatives faibles ne se résument à rien de conséquent.


I would go so far as to say that this would not be particularly untoward were it not for the fact that even the half-page fails to add anything new.

Rien de très inhabituel, si ce n'est le fait que même cette demi-page ne contient rien de nouveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to add anything substantially different' ->

Date index: 2025-01-25
w