Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going on here is quite simply absurd " (Engels → Frans) :

Pull factors are quite simply related to the fact that as migrants seek a better life, they will continue to head for the EU as long as life chances are better here than in their home countries.

Les facteurs d’attraction sont tout simplement liés au fait que, puisqu’ils cherchent une vie meilleure, les migrants continueront à se tourner vers l’UE aussi longtemps qu'ils y trouveront davantage de possibilités d'améliorer leurs conditions de vie que dans leur pays d'origine.


Mr. Speaker, the government's stubborn defence of Kijiji data is quite simply absurd.

Monsieur le Président, l'entêtement du gouvernement à défendre les données de Kijiji est tout simplement absurde.


What is going on here is quite simply absurd, at any rate from an outsider's point of view.

Ce qui se passe là est tout simplement absurde, du moins vu de l'extérieur, je tenais à le dire.


What is going on here is quite simply absurd, at any rate from an outsider's point of view.

Ce qui se passe là est tout simplement absurde, du moins vu de l'extérieur, je tenais à le dire.


Here again, however, with the directive creating legal certainty, we should be able to advance along the road of interoperability, which does not mean going it alone but, quite simply, harmonisation and greater compatibility.

Mais, là encore, la sécurité juridique étant affirmée par la directive, nous pourrions avancer sur la voie de cette interopérabilité qui ne signifie pas unicité mais, tout simplement, harmonisation et meilleure compatibilité.


What we are dealing with here is, quite simply, genocide.

Les événements qui s’y déroulent relèvent tout bonnement d’un génocide.


Pull factors are quite simply related to the fact that as migrants seek a better life, they will continue to head for the EU as long as life chances are better here than in their home countries.

Les facteurs d’attraction sont tout simplement liés au fait que, puisqu’ils cherchent une vie meilleure, les migrants continueront à se tourner vers l’UE aussi longtemps qu'ils y trouveront davantage de possibilités d'améliorer leurs conditions de vie que dans leur pays d'origine.


To do the very opposite in a sector like clearing and settlement, which is so important to the nascent internal market in financial services, and to attempt to establish a public monopoly, is quite simply absurd and demonstrates a lack of awareness of the world's realities.

Il est tout à fait absurde et réducteur de faire à présent le contraire et de vouloir créer un monopole public dans un domaine aussi important que la compensation et le règlement-livraison en matière de services financiers pour la création du marché intérieur.


It is quite simply absurd to give out money with one hand for scrapping vessels and with the other for building new ones.

Il est irresponsable de distribuer d'une main de l'argent pour le déchirage de bateaux et de financer, de l'autre, la construction de nouveaux navires.


With that in mind, the overview here is quite simply that there is no perfect legislation that has flowed from a Parliament in my recent memory.

Cela dit, je me résumerai en disant simplement qu'aucun parlement n'a produit récemment de législation parfaite dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : here is quite simply     long     better here     factors are quite     quite simply     data is quite     quite simply absurd     what is going on here is quite simply absurd     not mean going     here     alone but quite     dealing with here     here is quite     very     quite     building new ones     overview here     here is quite     going on here is quite simply absurd     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going on here is quite simply absurd' ->

Date index: 2024-09-27
w