How can a government encourage provincial governments to develop and adopt their own guidelines and, at the same time, give itself the unfettered discretionary power to decide if the guidelines adopted by a province will replace its own federal guidelines in that province?
En effet, comment un gouvernement qui, d'un côté, déclare inciter les gouvernements provinciaux à élaborer et à adopter leurs propres lignes directrices peut-il, du même souffle, se conférer un pouvoir discrétionnaire absolu pour décider s'il acceptera que les lignes directrices adoptées par une province remplacent les siennes dans cette même province?