Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again giving itself discretionary » (Anglais → Français) :

The government is once again giving itself discretionary powers, as it has done in a number of departments and in a number of areas, but it is not guaranteeing that it will protect the privacy of Canadians.

Le gouvernement se donne encore une fois un pouvoir discrétionnaire, comme cela s'est fait dans plusieurs ministères et domaines, mais il ne garantit pas la protection de la vie privée des Canadiens.


I will once again give the instance of Bill C-15, where one day was given to the people of the Northwest Territories in Yellowknife to give their evidence in front of the committee.

Par exemple, dans le cadre de l'étude sur le projet de loi C-15, dont j'ai parlé plus tôt, les habitants de Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, ont seulement eu une journée pour témoigner au comité.


The Conservative government has a tendency to give itself discretionary powers, whereas previously the boards were free to do their job, with as little interference as possible.

C'est une tendance, dans le gouvernement conservateur, de se donner des pouvoirs discrétionnaires, alors qu'auparavant on laissait davantage aux commissions la possibilité de faire leur travail, avec le moins d'ingérence possible.


Accordingly, the Commission regards itself once again as required to bring the case before the Court of Justice in accordance with Article 260(2) TFEU.

Le Commission se verrait donc contrainte de saisir à nouveau la Cour de cette affaire en vertu de l’article 260, paragraphe 2, TFUE.


In this context, it is important to once again refer to the Explanatory Memorandum which informs that the preferred option of the Impact Assessment has been fully reflected in the proposal ‘with the exception of giving FRONTEX a limited mandate to process personal data related to fighting criminal networks organising illegal immigration’.

Dans ce contexte, il est important de renvoyer une fois de plus à l’exposé des motifs, qui indique que l’option privilégiée de l’analyse d’impact est largement intégrée dans la proposition «à l’exception de l’attribution à FRONTEX d’un mandat limité pour traiter les données à caractère personnel liées à la lutte contre les réseaux criminels qui organisent l’immigration illégale».


Once again, each of the points set out above is sufficient by itself to show that the comparison made by Italy is not conclusive.

Encore une fois, chaque point décrit ci-dessus suffit à lui seul à conclure que la comparaison présentée par l’Italie n’est pas concluante.


Meanwhile, however, in the context of the budgetary procedure for 2004, Parliament has once again pronounced itself in favour of earmarking funds for various bodies that are dear to some of the Members of this House. Personally, I deplore that pronouncement.

Parallèlement, le Parlement s’est néanmoins à nouveau prononcé, dans le cadre de la procédure budgétaire 2004, en faveur d’affectations a priori (earmarking ) pour différents instituts chers à certains députés de cette maison: personnellement, je le déplore.


In this case, the Court was once again required to give an opinion on the definition of time spent on call by doctors when they are required to be physically present in a hospital.

Dans cette affaire, la Cour a été à nouveau amenée à se prononcer sur la qualification du temps de garde des médecins selon le régime de la présence physique dans l'hôpital.


In the case of Bill C-91 regarding the Federal Business Development Bank, we can ask ourselves if the government is once again giving itself additional powers and trying to compete with very successful Quebec institutions such as the credit unions and the FTQ and CNTU solidarity funds, which are very effective in developing small and medium size businesses.

Dans le projet de loi C-91, concernant la Banque fédérale de développement, on peut se demander si, encore une fois, le gouvernement se donne des pouvoirs additionnels, s'il n'est pas en train de vouloir concurrencer des institutions qui fonctionnent très bien au Québec, dont les caisses populaires, le fonds de solidarité de la FTQ, de la CSN, qui fonctionnent très bien et qui développent un secteur de PME de façon exemplaire.


In order to save money, to modernize the school system, or for other reasons, the people of Newfoundland decided in a referendum to give the government a mandate to amend Term 17 in the Canadian Constitution (1045) History is once again repeating itself.

Par souci d'économie, par modernisation du système scolaire ou autrement, la population de Terre-Neuve a décidé, dans un référendum, de donner le mandat au gouvernement de modifier la Constitution, de modifier l'article 17 inclus dans la Constitution canadienne (1045) Encore là, l'histoire se répète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again giving itself discretionary' ->

Date index: 2021-02-16
w