Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gives enough leeway » (Anglais → Français) :

This government is telling us it wants to give the provinces enough leeway in the area of health care, but it will not do it in this particular instance.

Un gouvernement qui dit qu'il veut nous laisser une marge de manoeuvre pour travailler et laisser les provinces travailler en santé, eh bien, il ne le ferait pas dans ce domaine-là.


Agencies, you're right, are not the same as associations or organizations, but I think that would still give enough leeway.

Les agences, vous avez raison, ne sont pas la même chose que des associations ou organisations, mais je pense que cela nous donne néanmoins assez de latitude.


Hon. John Godfrey: I'm simply saying that through this provision, we hope to give ourselves enough leeway to conform to the provinces' decision.

L'hon. John Godfrey: Je souligne simplement que nous voulons, par cet article, nous donner la latitude nécessaire pour nous adapter aux choix des provinces.


Now we all know that, under the current Treaties, a fully independent agency is out of the question. But we do feel that the Commission should give the agency enough leeway to carry out some sort of legal supervision and perhaps some sort of technical supervision in certain secondary areas.

Nous savons tous à ce jour qu'une agence totalement indépendante est tout à fait inconcevable en raison de l'état du traité, mais nous sommes tous d'avis que la Commission devrait laisser un certain degré d’autonomie à l'agence, qu'elle ne devrait plus exercer qu'une sorte de surveillance juridique et peut-être dans certains domaines un type de surveillance spécialisée.


Now we all know that, under the current Treaties, a fully independent agency is out of the question. But we do feel that the Commission should give the agency enough leeway to carry out some sort of legal supervision and perhaps some sort of technical supervision in certain secondary areas.

Nous savons tous à ce jour qu'une agence totalement indépendante est tout à fait inconcevable en raison de l'état du traité, mais nous sommes tous d'avis que la Commission devrait laisser un certain degré d’autonomie à l'agence, qu'elle ne devrait plus exercer qu'une sorte de surveillance juridique et peut-être dans certains domaines un type de surveillance spécialisée.


This gives enough leeway to allow follow up on all bills tabled in the House in order to develop a more open-minded atmosphere and mechanisms which would encourage democracy.

C'est assez large pour permettre qu'on ait un suivi sur l'ensemble des projets de loi déposés à la Chambre afin de développer une plus grande ouverture d'esprit et des mécanismes qui favoriseront la démocratie.


The Speaker: Colleagues, I know that you will give enough leeway to your Speaker to make a decision in this matter.

Le Président: Chers collègues, je sais que vous accorderez la latitude voulue à la présidence pour qu'elle prenne une décision à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gives enough leeway' ->

Date index: 2025-12-30
w