Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "given to rights for amerindians which nobody else " (Engels → Frans) :

Recognition has been given to rights for Amerindians which nobody else has, which I, for instance, do not have, because they are collective rights protected under the Constitution.

On a reconnu des droits aux Amérindiens que d'autres personnes n'ont pas, que je n'ai pas, par exemple, parce que ce sont des droits collectifs protégés par la Constitution.


When a society in which workers and everyone else see their rights infringed, as is the case in Colombia. When you see all the social progress that occurred in Canada and Quebec as a result of wide-spread unionization and workers being given the right, through legislation in Canada, to collective bargaining, well, there is no doubt that society has improved.

Quand une société où les travailleurs et ses composantes sont brimés comme c'est le cas en Colombie.Quand on constate toute l'évolution sociale qui a pu être accomplie au Canada, au Québec, à partir du moment où il y a eu une plus grande syndicalisation, à partir du moment où on a conféré, par des lois, un meilleur accès à la négociation collective et que des lois ont encadré cela au Canada, on peut dire qu'il y a eu une amélioration sociale.


In that case, may I simply add – given that you granted a little more time to someone else, I thought I could allow myself a few seconds more, Mr President, since I am also a chairman – that these institutions have a duty to take steps to improve these instruments of democracy and participation, because we also have the Treaty of Lisbon, which introduces the right of popular initiative.

Dans ce cas, je voudrais ajouter - vu que vous aviez accordé un peu plus de temps à quelqu’un d’autre, j’ai cru pouvoir m’autoriser quelques secondes de plus, Monsieur le Président, en tant que présidente de commission - que ces institutions ont le devoir de prendre des mesures pour améliorer ces instruments de démocratie et de participation, parce que nous avons aussi le traité de Lisbonne, qui instaure le droit d’initiative populaire.


That's a God-given right that belongs to nobody else but our people themselves, and we want nothing less than what the rest of Canadians enjoy security and comfort and opportunities.

Le droit de nous gouverner nous-mêmes est un droit qui n'appartient qu'à nous, et nous ne réclamons rien de plus que les autres Canadiens sécurité, bien-être et opportunités.


That they will join is a given, but the date on which they will do so remains undecided; it is dependent on what is done by the countries in question during the time that remains, and by nobody else.

Il est un fait que ces pays adhéreront à l’Union, mais la date de cette adhésion reste indécise; elle dépend uniquement de ce qui sera réalisé dans les pays en question au cours du temps restant.


We have to decide where and under what circumstances prostitution can occur, or we can go with a sort of moral script and say prostitution is the exploitation of all women and we can once again institute a system of criminalization, which, when it comes right down to it, will punish prostitutes over and over again, and nobody else, apart from a few men who are caught on the street.

Il nous faut décider où et dans quelles circonstances la prostitution peut se faire ou alors nous pouvons opter pour un script davantage moralisateur et dire que la prostitution est l'exploitation de toutes les femmes et nous pouvons à nouveau instaurer un régime de criminalisation qui, en bout de ligne, punira à répétition les prostituées, et personne d'autre, mis à part les quelques hommes qui se feront ramasser dans la rue.


17. Regrets that the control measures of the marine conventions aimed at protecting the marine environment are difficult to enforce and asks the Commission to put more emphasis on implementation, reporting and uniform enforcement of current regulations, and to seek the earliest possible review of these old conventions, under which the sea is "everybody's right but nobody's responsibility"; in parallel, when drafting future regulations, more attention should be ...[+++]

17. regrette que les mesures de contrôle des conventions maritimes visant à protéger le milieu marin soient difficiles à mettre en œuvre et invite la Commission à mettre davantage l'accent sur l'application, la communication et le respect uniforme des dispositions actuelles et à œuvrer pour que soient révisées dans les meilleurs délais ces conventions anciennes selon lesquelles la mer représente un droit pour tous mais n'implique une responsabilité pour personne; par ailleurs, estime qu'une plus grande attention devrait être portée, ...[+++]


17. Regrets that the control measures of the marine conventions aimed at protecting the marine environment are difficult to enforce and asks the Commission to put more emphasis on implementation, reporting and uniform enforcement of current regulations, and to seek the earliest possible review of these old conventions, under which the sea is ‘everybody’s right but nobody’s responsibility’; in parallel, when drafting future regulations, more attention should be ...[+++]

17. regrette que les mesures de contrôle des conventions maritimes visant à protéger le milieu marin soient difficiles à mettre en œuvre et invite la Commission à mettre davantage l'accent sur l'application, la communication et le respect uniforme des dispositions actuelles et à œuvrer pour que soient révisées dans les meilleurs délais ces conventions anciennes selon lesquelles la mer représente un droit pour tous mais n'implique une responsabilité pour personne; par ailleurs, estime qu'une plus grande attention devrait être portée, ...[+++]


The military has secured communications that nobody else will ever get into, which is why the process you are talking about with having a person there is exactly right.

Les communications militaires ont atteint un niveau qui les distingue de tous les autres intervenants, ce qui explique la pertinence de confier la mission à une personne en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given to rights for amerindians which nobody else' ->

Date index: 2024-12-28
w