Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give workers back the dignity they deserve » (Anglais → Français) :

A positive result would put a stop to the bureaucratic machinery and give workers back the dignity they deserve.

De cette façon, on aura un résultat qui permettra d'arrêter la machine bureaucratique et qui redonnera à nos travailleurs la dignité qu'ils méritent.


We had to find a balance between giving workers the temporary support they need between jobs and giving the people the tools they need to get back to work.

Nous devions trouver un équilibre entre le soutien temporaire dont ont besoin les travailleurs entre deux emplois et les outils dont les gens ont besoin pour pouvoir réintégrer le marché du travail.


This idea is in line with those of the Democratic and Social Centre – People’s Party, the first and only Portuguese political party to look at the issue of volunteering and make practical proposals to help volunteers, giving them the dignity and recognition that they deserve.

Cette idée rejoint celles du Parti du centre démocratique et social - Parti populaire, le premier et l’unique parti politique portugais à s’intéresser au volontariat et à formuler des propositions concrètes pour venir en aide à ceux qui l’exercent et à donner à ceux-ci la dignité et la reconnaissance qu’ils méritent.


They live with that every day and the least we can do in the House of Commons for those young men and women who gave us the greatest gift of all, an unfinished life, is to give them the respect and dignity they deserve for their ultimate sacrifice.

Plus de 117 000 Canadiens, hommes et femmes, qui sont enterrés dans plus de 70 pays autour du monde, ont fait le sacrifice ultime. Ce jour est le jour du Souvenir.


We therefore support all efforts to carry out these investigations and help give the victims the dignity and justice they deserve.

Nous soutenons donc tous les efforts déployés pour mener ces enquêtes et pour rendre justice et dignité aux victimes.


75. Emphasises the important role played by migrant women, and calls on the Member States to give them the place they deserve in their integration policies and to guarantee them all their rights; highlights the trend towards undocumented migrant women increasingly being employed as domestic workers to care for dependent persons; notes that this group may be subject to exploitation and calls on Member States to address this issue;

75. souligne le rôle important joué par les femmes migrantes et invite les États membres à leur reconnaître la place qu'elles méritent dans leurs politiques d'intégration et à leur garantir l'intégralité de leurs droits; souligne la tendance à employer de plus en plus de femmes immigrées sans papiers pour prendre soin des personnes dépendantes; constate que cette catégorie peut être victime d'une exploitation et invite les États membres à étudier la question;


74. Emphasises the important role played by migrant women, and calls on the Member States to give them the place they deserve in their integration policies and to guarantee them all their rights; highlights the trend towards undocumented migrant women increasingly being employed as domestic workers to care for dependent persons; notes that this group may be subject to exploitation and calls on Member States to address this issue;

74. souligne le rôle important joué par les femmes immigrées et invite les États membres à leur reconnaître la place qu'elles méritent dans leurs politiques d'intégration et à leur garantir l'intégralité de leurs droits; souligne la tendance à employer de plus en plus de femmes immigrées sans papiers pour prendre soin des personnes dépendantes; constate que cette catégorie peut être victime d'une exploitation et invite les États membres à étudier la question;


I therefore hope that the Commission will take full account of this resolution and that it will give back the prevention of forest fires and the creation of preventive systems the place they deserve within our budget.

Je souhaite donc que la Commission prenne toute la mesure de cette résolution et qu’elle redonne à la prévention des feux de forêt et à la réalisation d’aménagements préventifs la place qu’elle doit avoir dans notre budget.


In recognition of the special relationship between our two countries I urge the Canadian government to give Filipino immigrants the respect they deserve in ways such as recognizing their professional credentials, especially those of domestic workers in the live-in caregiver program.

En reconnaissance des liens spéciaux qui unissent nos deux pays, j'exhorte le gouvernement canadien à accorder aux immigrants philippins le respect qu'ils méritent, notamment en reconnaissant leurs titres de compétence, en particulier ceux des travailleurs du Programme concernant les aides familiaux résidants.


They want us to work together with the governments of Quebec and the other provinces, with business people and with all of society to create jobs and to give workers back their dignity in Quebec and elsewhere.

Ils veulent qu'on travaille ensemble avec les gouvernements provinciaux du Québec et des autres provinces, avec les gens d'affaires, avec toute la société, pour créer des emplois, pour redonner la dignité aux travailleurs du Québec et d'ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give workers back the dignity they deserve' ->

Date index: 2022-01-12
w