Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give the member a chance to very briefly reply " (Engels → Frans) :

I wonder if the hon. member could put his question very briefly, and we will allow the hon. member to reply.

Si le député pouvait formuler sa question très succinctement, nous permettrions à son interlocuteur de répondre.


The hon. member for Erie—Lincoln can give a very brief reply if he wishes to do so.

L'honorable député de Erie—Lincoln peut donner une réponse très brève, s'il le veut.


Because I will have to interrupt the House at 6:30 p.m., I would like to give the hon. member an opportunity to respond very briefly.

À l'ordre. Je devrai interrompre la Chambre à 18 h 30.


– (EL) Mr President, Commissioner, thank you very much for your reply and for giving us all a chance to remember the policy to support the single currency and the survival of the euro area.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre réponse et de nous donner à tous la chance de nous rappeler la politique visant à soutenir la monnaie unique et la survie de la zone euro.


– (PL) I wanted to say, very briefly, that I would like to give the minister a chance to respond to my criticisms, and that I would like to have a minute to repeat them.

– (PL) Je voulais dire brièvement que je voudrais que le ministre ait la possibilité de réagir à mes critiques, et que j’aimerais donc disposer d’une minute pour les répéter.


Mr President, I should very briefly like to reply to the contributions from the honourable Members representing the different political groups in this House.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais très brièvement répondre aux contributions des honorables députés qui représentent les différents groupes politiques de cette Assemblée.


The Deputy Speaker: I am reminded by the table the time has expired but I will give the member a chance to very briefly reply.

Le vice-président: Les services du greffier me rappellent que le temps de parole du député est écoulé mais je lui donnerai l'occasion de répondre très brièvement.


I should like to reply very briefly to the question raised by the honourable Member, since this matter is now under active consideration by the Commission.

- (EN) Je voudrais répondre très brièvement à la question soulevée par l'honorable parlementaire, étant donné que ce dossier fait actuellement l'objet d'une attention soutenue de la part de la Commission.


I should like to reply very briefly to the question raised by the honourable Member, since this matter is now under active consideration by the Commission.

- (EN) Je voudrais répondre très brièvement à la question soulevée par l'honorable parlementaire, étant donné que ce dossier fait actuellement l'objet d'une attention soutenue de la part de la Commission.


The best example I could give the hon. member for Charlesbourg is to tell him about one area of technology, which I know he understands, so I will relate it to him very briefly (1235 ) In 1985 the Canadian navy had less than 350,000 lines of code.

Le meilleur exemple que je pourrais donner au député de Charlesbourg se rapporte au domaine de la technologie, un domaine qu'il comprend bien (1235) En 1985, la marine canadienne avait moins de 350 000 lignes de code. Je parle ici de logiciels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give the member a chance to very briefly reply' ->

Date index: 2021-10-24
w