Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give special thanks to everyone who " (Engels → Frans) :

In line with the principle of leaving no-one behind, the EU and its Member States will give special attention to those who are in disadvantaged, vulnerable and marginalised situations, including children, older persons, persons with disabilities, LGBTI persons and indigenous peoples.

Conformément au principe consistant à ne laisser personne de côté, l’Union européenne et ses États membres accorderont une attention particulière aux personnes défavorisées, vulnérables et marginalisées, dont les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes LGBTI et les populations autochtones.


Special thanks are expressed to all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Elle tient à adresser ses plus vifs remerciements à tous les responsables des États membres qui ont collaboré à ce travail et ont contribué à réunir les informations nécessaires à la rédaction du rapport.


However, the NAPs/inclusion particularly highlight the challenge of developing tailored and individualised supports to those who are most disadvantaged and distant from the labour market (e.g. immigrants, ex-prisoners, persons who left institutions, people with disabilities) and the need to give special attention to the situation of jobless households and the young unemployed lacking basic competencies or formal qualifications.

Cependant, les PAN/incl soulignent plus particulièrement le défi d'élaborer des appuis personnalisés et individualisés pour les personnes les plus défavorisés et les plus éloignées du marché de l'emploi - par exemple, les immigrants, les personnes qui sortent de prison ou d'établissements psychiatriques ou les personnes handicapées - et la nécessité d'apporter une attention particulière aux problèmes des ménages sans emploi et des jeunes chômeurs sans compétences de base ni qualifications officielles.


- Give special attention to the needs of young people at local and regional level in terms of health centres, guidance/counselling, cultural activities, sports, day nurseries, housing, transport, etc., especially for those who are socially excluded or face the risk of social exclusion (such as young single parents).

- Porter une attention particulière aux besoins des jeunes au niveau local et régional en termes de centres de santé, d'orientation et de conseil, d'activités culturelles, de sports, de garderies, de logement, de transports, etc., notamment pour ceux qui souffrent d'exclusion sociale ou en sont menacés (comme les jeunes parents célibataires).


I wish to thank the co-authors and give special thanks to Charles Tannock, who has spent every Strasbourg session rallying support with me.

Je voudrais remercier ses co-auteurs et remercier tout particulièrement Charles Tannock qui, lors de chaque session à Strasbourg, m’a aidée à trouver du soutien.


The seventh member would seem appropriate to give special support to the chamber presided over by the president of the Community Patent Court who will also have to perform other tasks relating for example to the administration and representation of the Community Patent Court.

Un septième membre sera nécessaire pour apporter une aide particulière à la chambre qui sera présidée par le président du Tribunal, celui-ci ayant aussi d'autres attributions, notamment d'ordre administratif et de représentation du Tribunal.


We must also give special thanks to everyone who helped to bring this endeavour to a successful conclusion, especially the Commissioner, and I trust that we shall not forget that the seas of Europe are not a separate entity from the other seas on our planet.

Enfin, nous devons remercier en particulier tous ceux qui ont contribué à l'issue favorable de cette initiative, notamment Mme la commissaire ; je voudrais aussi que nous n'oublions pas que les mers européennes ne sont pas coupées des autres mers de la planète.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, personally, I am happy that the report was ready for presentation as soon as today, and therefore I must give particular thanks to everyone who dedicated themselves to this.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me réjouis, pour ma part, que le rapport puisse déjà vous être présenté aujourd’hui.


Finally, I would like to reiterate my sincere thanks to everyone who worked so hard on this issue.

Pour conclure, je remercie encore tous ceux qui ont travaillé si intensément sur ce thème.


I would like to extend thanks to everyone who has worked hard and enthusiastically for the Swedish presidency.

C'est un remerciement que j'adresse, en outre, à tous ceux qui ont travaillé avec énergie et conviction pour la présidence suédoise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give special thanks to everyone who' ->

Date index: 2021-01-21
w