Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give itself enough » (Anglais → Français) :

Developing childcare services for pre-school children is not enough in itself to give women and men free choice of how to best achieve a work-life balance and it does not take into account the difficulties faced at different stages in life.

Développer uniquement des services d'accueil pour les jeunes enfants en âge préscolaire ne suffit pas pour permettre aux femmes et aux hommes de choisir librement comment concilier leur vie professionnelle avec leur vie privée et ne prend pas en compte les difficultés rencontrées aux différents stades de la vie.


While the Quebec society gives itself its own tools and is ahead in many areas of social policy, the federal government fails to take an approach flexible enough to give Quebec the breathing room it needs to reach its goals and put in place its policies, and Bill C-6 is an example of that.

Même si la société québécoise se donne des moyens particuliers et même si elle est en avance dans plusieurs secteurs en matière sociale, le gouvernement fédéral ne réussit pas à avoir une approche assez souple pour permettre au Québec d'avoir l'oxygène nécessaire pour réaliser ses objectifs et mettre en place ses politiques, et le projet de loi C-6 en est un exemple.


Developing childcare services for pre-school children is not enough in itself to give women and men free choice of how to best achieve a work-life balance and it does not take into account the difficulties faced at different stages in life.

Développer uniquement des services d'accueil pour les jeunes enfants en âge préscolaire ne suffit pas pour permettre aux femmes et aux hommes de choisir librement comment concilier leur vie professionnelle avec leur vie privée et ne prend pas en compte les difficultés rencontrées aux différents stades de la vie.


As a general rule, the problems raised are the same – Turkey makes a certain amount of progress in bringing itself into line with EU requirements, but the progress is never satisfactory enough to give a clear indication of an approximate date for accession, or to state whether the country will, in fact, ever join the EU.

En général, les problèmes soulevés sont les mêmes. La Turquie fait quelques progrès pour se rapprocher des exigences européennes, mais ces progrès ne sont jamais suffisants pour permettre de fixer une date d’adhésion approximative, ni même pour permettre d’affirmer que ce pays va effectivement rejoindre un jour l’Union.


When the EU itself recognises that it has not done a good enough job at enforcing its own rules and standards within the eurozone, it hardly gives citizens much incentive to give it even more money.

Quand l’UE reconnaît elle-même qu’elle n’est pas parvenue à faire respecter ses propres règles et normes dans la zone euro, elle n’incite pas vraiment les citoyens à lui donner encore plus d’argent.


We have had enough hollow declarations and empty words: measures are urgently needed that promote dignity and equality, that give clear responses to social problems, and that do not develop into xenophobic and discriminatory actions; these are even more reprehensible when they come from the government itself.

Assez de déclarations creuses et de paroles vaines! Il est urgent de prendre des mesures qui promeuvent la dignité et l’égalité, qui apportent des réponses claires aux problèmes sociaux et ne dégénèrent pas en actions xénophobes et discriminatoires, d’autant plus condamnables qu’elles émanent du gouvernement même.


It is true that the Court of Auditors does not get a good press in this House since the President refused it a press conference room, even though he happily gives one to the most eccentric associations, to individuals whose representative nature is highly dubious, or to any old watchdog in favour of the philosophy of the Single Europe on condition that he barks loud enough. In this matter, as in many others, Parliament has made itself look foolish. ...[+++]

Il est vrai que dans ce Parlement, la Cour des comptes n’a pas bonne presse puisque le Président lui a refusé une salle de conférence de presse, salle qui est accordée pourtant volontiers aux associations les plus fantaisistes, aux personnalités à la représentativité la plus douteuse, ou à n’importe quel chien de garde de la pensée unique pourvu qu’il aboie fort. Dans cette affaire, comme dans bien d’autres, le Parlement s’est ridiculisé.


It is true that the Court of Auditors does not get a good press in this House since the President refused it a press conference room, even though he happily gives one to the most eccentric associations, to individuals whose representative nature is highly dubious, or to any old watchdog in favour of the philosophy of the Single Europe on condition that he barks loud enough. In this matter, as in many others, Parliament has made itself look foolish. ...[+++]

Il est vrai que dans ce Parlement, la Cour des comptes n’a pas bonne presse puisque le Président lui a refusé une salle de conférence de presse, salle qui est accordée pourtant volontiers aux associations les plus fantaisistes, aux personnalités à la représentativité la plus douteuse, ou à n’importe quel chien de garde de la pensée unique pourvu qu’il aboie fort. Dans cette affaire, comme dans bien d’autres, le Parlement s’est ridiculisé.


The budget tabled by the Minister of Finance was a blatant indication of this government's failure to give itself enough room to manoeuvre and make the cuts required to invest in job creation.

Le budget qui a été déposé par le ministre des Finances a été une preuve éclatante de l'échec du gouvernement actuel à assurer une marge de manoeuvre qui permette de faire les coupures appropriées pour réinvestir dans la création d'emploi.


But that is not enough. I think that political cooperation has to give itself the aims and the means that correspond to the ambitions of the Community if we want to have more consistency and more cohesion in Community action.

Mais cela ne suffit pas et je crois que la coopération politique doit se donner les finalités et les moyens qui correspondent aux ambitions de la Communauté, si l'on veut avoir plus de cohérence et de cohésion dans l'action communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give itself enough' ->

Date index: 2023-10-09
w