Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Deferred giving
Give a discharge
Give a receipt
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
I'm going to happily give you a debate on your motion.
Not to live happily
Planned giving
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Traduction de «happily gives » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ




give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance






planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Had they been willing, they could easily have said: We will happily give you a voluntary licence that would let you export a generic version of this product to any of the countries already covered by the legislation.

Si ces sociétés l'avaient voulu, elles auraient facilement pu dire : nous serons heureux de vous accorder une licence volontaire qui vous laisserait exporter une version générique de ce produit à n'importe quel pays déjà visé par la réglementation.


Lastly, Mr Schulz, I can happily give you a taste of your own medicine.

Enfin, Monsieur Schulz, je me permets de vous renvoyer la balle.


I will happily give the Leader of the Government in the Senate the information I have, which I hope will be of use to her, and I look forward to the answer and the government acting forthwith to stop this development.

Je donnerai volontiers au leader du gouvernement au Sénat tous les renseignements que j'ai, qui, je l'espère, lui seront utiles, et j'attends avec intérêt sa réponse et l'intervention du gouvernement pour interdire immédiatement ce projet.


However, I think the political issue raised by Mr Deprez deserves a political response, which I will happily give.

Cependant, je pense que la question politique soulevée par M. Deprez mérite une réponse politique, que je serai heureux d'apporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm going to happily give you a debate on your motion.

Je vais devoir vous arrêter. Je vais volontiers autoriser un débat sur votre motion.


We do not have that second part of the proposal before us at the moment, but we will happily give consideration to such a proposal and investigate its feasibility.

Nous ne disposons pas de cette seconde partie de proposition pour le moment mais nous serons heureux d'étudier une telle proposition et d'envisager sa faisabilité.


If one is drafting legislation in an area based on two centuries of our country's history, I would happily give in to the temptation to draft a preamble.

Si on légifère dans un domaine basé sur l'histoire même de notre pays depuis deux siècles, je céderais volontiers à la tentation de rédiger un préambule.


It is true that the Court of Auditors does not get a good press in this House since the President refused it a press conference room, even though he happily gives one to the most eccentric associations, to individuals whose representative nature is highly dubious, or to any old watchdog in favour of the philosophy of the Single Europe on condition that he barks loud enough. In this matter, as in many others, Parliament has made itself look foolish.

Il est vrai que dans ce Parlement, la Cour des comptes n’a pas bonne presse puisque le Président lui a refusé une salle de conférence de presse, salle qui est accordée pourtant volontiers aux associations les plus fantaisistes, aux personnalités à la représentativité la plus douteuse, ou à n’importe quel chien de garde de la pensée unique pourvu qu’il aboie fort. Dans cette affaire, comme dans bien d’autres, le Parlement s’est ridiculisé.


It is true that the Court of Auditors does not get a good press in this House since the President refused it a press conference room, even though he happily gives one to the most eccentric associations, to individuals whose representative nature is highly dubious, or to any old watchdog in favour of the philosophy of the Single Europe on condition that he barks loud enough. In this matter, as in many others, Parliament has made itself look foolish.

Il est vrai que dans ce Parlement, la Cour des comptes n’a pas bonne presse puisque le Président lui a refusé une salle de conférence de presse, salle qui est accordée pourtant volontiers aux associations les plus fantaisistes, aux personnalités à la représentativité la plus douteuse, ou à n’importe quel chien de garde de la pensée unique pourvu qu’il aboie fort. Dans cette affaire, comme dans bien d’autres, le Parlement s’est ridiculisé.


Mr. Richards: One of the statistics I did not give you, and I will happily give this to you, was the breakdown of the migration statistics looking at these eight cities.

M. Richards: L'une des statistiques que je ne vous ai pas donnée, et je me ferai un plaisir de le faire, c'est la ventilation des statistiques sur la migration dans ces huit villes.


w