Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give germany's deutsche " (Engels → Frans) :

Germany (substitute) | Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung (DIPF) | Mr | Hesse | Hermann-Günter |

Allemagne (suppléant) | Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung (DIPF) | M. | Hesse | Hermann-Günter |


The opening of an in-depth investigation gives Germany and interested third parties an opportunity to submit comments.

L'ouverture d'une enquête approfondie est l'occasion pour l'Allemagne et les tiers intéressés de faire part de leurs observations.


In December 2013, the Commission accepted commitments offered by the German railway incumbent Deutsche Bahn regarding its pricing system for traction current in Germany.

Im Dezember 2013 nahm die Kommission Verpflichtungsangebote der etablierten deutschen Eisenbahngesellschaft Deutsche Bahn hinsichtlich ihres Preissystems für Bahnstrom in Deutschland an.


Prior to the commitments entering into force DB Energie, a Deutsche Bahn subsidiary, was the only supplier of traction current in Germany.

Vor dem Inkrafttreten der Verpflichtungen war DB Energie, eine Tochtergesellschaft der Deutschen Bahn, der einzige Bahnstromanbieter in Deutschland.


Each Member State shall give the following evidence the same effect on its territory as evidence of formal qualifications it itself issues for the purposes of access to and pursuit of the professional activities of an architect: evidence of completion of training existing as of 5 August 1985 and commenced no later than 17 January 2014, provided by ‘Fachhochschulen’ in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements set out in Article 46(2) and giving access to the activities referred to in Art ...[+++]

Chaque État membre donne au titre suivant le même effet sur son territoire qu’aux titres des formations qu’il délivre en ce qui concerne l’accès aux activités professionnelles d’architecte et leur exercice: titre sanctionnant une formation existant depuis le 5 août 1985 et commencée au plus tard le 17 janvier 2014, dispensée par des Fachhochschulen en République fédérale d’Allemagne pendant une période de trois ans, répondant aux exigences visées à l’article 46, paragraphe 2, et donnant accès aux activités visées à l’article 48 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation ait été suivie d’une expérience pr ...[+++]


To give some examples in Germany, should Deutsche Telekom, Deutsche Bahn or the Schlecker drug store chain still be worried about collecting information on their employees?

Pour vous donner quelques exemples en Allemagne, Deutsche Telekom, Deutsche Bahn ou la chaîne de drogueries Schlecker doivent-ils encore s’inquiéter de collecter des informations sur leurs employés?


It could be further simplified by giving Germany six votes, France, the UK and Italy five, Poland four, then we would only have 81 votes together, and most of us could remember all the figures in our heads.

Il pourrait être encore simplifié en accordant six voix à l’Allemagne, cinq voix à la France, au Royaume-Uni et à l’Italie et 4 voix à la Pologne, ce qui nous ferait 81 voix, et la plupart d’entre nous pourraient retenir tous ces chiffres.


1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: training existing as of 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germa ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 42, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 20 la formation des "Fachhochschulen" en République fédérale d’Allemagne, dispensée en trois années, existant au 5 août 1985, répondant aux exigences visées à l'article 42 et donnant accès aux activités visées à l’article 44 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d’expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d’Allemagne, attestée par un certificat délivré par l’ordre professionnel au tableau duquel est inscrit l’architecte qui souhaite bénéficier d ...[+++]


1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: persons who took up training as architects in courses on or before 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 42, est également reconnue comme satisfaisant à l'article 20 la formation aux personnes ayant entamé dans des "Fachhochschulen" en République fédérale d’Allemagne, une formation en architecture dispensée en trois années, le 5 août 1985 au plus tard, répondant aux exigences visées à l'article 42 et donnant accès aux activités visées à l’article 44 dans cet État membre sous le titre professionnel d’architecte, pour autant que la formation soit complétée par une période d’expérience professionnelle de quatre ans, en République fédérale d’Allemagne, attestée par un certificat délivré par l’ordre professionnel au ...[+++]


Mr President of the Council, how can you expect Germany to give ground on asylum and immigration policies? How can you expect Spain to give ground on the cohesion issue? How can you expect Austria to give ground on transport policy? How do you expect the United Kingdom to give ground on fiscal policy, when the presidency, the French Republic, is not budging?

Monsieur le Président en exercice du Conseil, comment pouvez-vous attendre de l'Allemagne qu'elle fasse un pas sur les questions d’asile, de visas et d’immigration ? de l'Espagne qu'elle fasse un pas en matière de politique de cohésion ? de l'Autriche qu'elle fasse un pas en matière de transports ? du Royaume-Uni qu'il fasse en pas en matière de fiscalité, lorsque la présidence en exercice du Conseil, lorsque la République française ne fait-elle pas le premier pas ?




Anderen hebben gezocht naar : germany     in-depth investigation gives     investigation gives germany     current in germany     railway incumbent deutsche     deutsche     state shall give     republic of germany     give     examples in germany     should deutsche     italy five     giving germany     giving     germany to give     you expect germany     give germany's deutsche     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

give germany's deutsche ->

Date index: 2021-12-20
w