Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get inside them using heavy-duty " (Engels → Frans) :

It might go some way to help, for example, a person whom I came across in London: the only individual working in a hotel kitchen who was not on a permanent contract was the one whose job was to clean the ovens and to get inside them using heavy-duty chemicals, with no training or protective clothing, because that worker was only temporary and therefore health and safety did not matter so much. So, for people like that, this legislation will be extremely important, and we look forward to its rapid implementation.

Elle pourrait apporter une aide précieuse, par exemple, pour une personne que j’ai rencontrée à Londres: la seule personne employée dans la cuisine d’un hôtel à ne pas être sous contrat permanent était celle dont le travail consistait à nettoyer les fours au moyen de produits chimiques mordants, sans formation ni vêtements de protection, parce que ce travailleur n’était qu’un intérimaire et, partant, la santé et la sécurité n’étaient pas aussi importants. Pour ce genre de personnes, cette législation sera donc capitale, et nous espéro ...[+++]


It might go some way to help, for example, a person whom I came across in London: the only individual working in a hotel kitchen who was not on a permanent contract was the one whose job was to clean the ovens and to get inside them using heavy-duty chemicals, with no training or protective clothing, because that worker was only temporary and therefore health and safety did not matter so much. So, for people like that, this legislation will be extremely important, and we look forward to its rapid implementation.

Elle pourrait apporter une aide précieuse, par exemple, pour une personne que j’ai rencontrée à Londres: la seule personne employée dans la cuisine d’un hôtel à ne pas être sous contrat permanent était celle dont le travail consistait à nettoyer les fours au moyen de produits chimiques mordants, sans formation ni vêtements de protection, parce que ce travailleur n’était qu’un intérimaire et, partant, la santé et la sécurité n’étaient pas aussi importants. Pour ce genre de personnes, cette législation sera donc capitale, et nous espéro ...[+++]


If we pursue the right policies, and certainly the right policy is to abide by the advisory opinion of the court, particularly on points on which they're unanimous and on points on which you think you can get a majority ruling on, I think you should be able to get two good rulings: one on whether the nuclear powers are in compliance when they refuse to negotiate at all, and they have not only a duty to conduct negotiations but to conclude them successfu ...[+++]

Si nous continuons à adopter les politiques appropriées, et certainement, la politique appropriée est de respecter l'avis consultatif de la cour, en particulier sur les points où il y a unanimité et sur les points au sujet desquels vous croyez que vous pouvez obtenir une décision majoritaire, je crois que vous seriez en mesure d'obtenir deux bonnes décisions: l'une sur le fait que les puissances nucléaires contreviennent à la loi internationale lorsqu'elles refusent de négocier, et elles ont non seulement l'obligation de poursuivre des négociations, mais en outre de les mener à bien; deuxièmement, parce qu'une majorité des juges de la c ...[+++]


2. The competent authority shall require the operator to remove abandoned or disused pipelines in accordance with paragraph 1 of this Article or to clean them inside and abandon them or to clean them inside and bury them so that they neither cause pollution, endanger navigation, hinder fishing, threaten the marine environment, nor interfere with other legitimate uses of the sea or with the rights and duties of other Contracting Parties.

2. L’autorité compétente exige de l’opérateur qu’il enlève les conduites abandonnées ou désaffectées conformément au paragraphe 1 du présent article, ou qu’il les abandonne après en avoir nettoyé l’intérieur, ou qu’il en nettoie l’intérieur et qu’il les enterre, afin qu’elles n’engendrent pas de pollution, ne présentent pas de danger pour la navigation, n’entravent pas la pêche, ne menacent pas l’environnement marin et n’interfèrent pas avec les autres usages légitimes de la mer ni avec les droits et les obligations des autres parties contractantes.


You can use a gaseous fuel like hydrogen or methane without having to compress it and getting a heavy tank inside.

Vous pouvez utiliser un carburant gazeux comme l'hydrogène ou le méthane sans avoir à le comprimer et à installer un réservoir lourd à l'intérieur.


I think I can summarize the United States' strategy in six steps: file petitions demanding outrageously high duties, and the Department of Commerce will deliver them; make it exceedingly onerous and expensive to fight the duties, with endless questionnaires and intrusive and costly verifications; stall, dragging out the process, while Canadians are paying outrageously high duties, making the legal process expensive, not because we're getting fleeced by the lawyers but because the U.S. will use every procedural device to run the cost ...[+++]

Je pense pouvoir résumer la stratégie des États-Unis en six étapes: déposer des pétitions réclamant des droits excessivement élevés, qui seront acheminés par le département du Commerce; faire en sorte qu'il soit extrêmement coûteux de contester les droits, en faisant remplir des questionnaires interminables et en procédant à des vérifications intrusives et coûteuses; essayer de gagner du temps et étirer le processus pendant que les Canadiens paient des droits excessivement élevés, en rendant le processus juridique coûteux pas parce que nous nous faisons arnaquer par les avocats, mais parce que les États-Unis ont recours à tous les méca ...[+++]


He indicated that our two heavy icebreakers would move from Halifax to be placed in St. John's for the Terry Fox, commencing in 2008, and in Argentia for the Louis S. St-Laurent in 2009, moving them closer to their area of operations and to save us $10 million in infrastructure costs so that we can use those resources for operational purposes and so that we can get on with the renovations at the Bedford Institute of Oceanography, BIO, in Halifax for the ...[+++]

Il a dit que deux brise-glace lourds quitteraient Halifax, l'un, le Terry Fox, pour St. John's en 2008 et l'autre, le Louis S. St-Laurent, pour Argentia en 2009. Ils se rapprocheront ainsi de leur région d'opération. Nous pourrons poursuivre les rénovations à l'Institut d'océanographie de Bedford, Halifax, et renouveler le reste de la flotte par l'achat des nouveaux navires dont j'ai parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get inside them using heavy-duty' ->

Date index: 2025-07-03
w