Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get confused because » (Anglais → Français) :

Often that gets confusing because both are very important.

Cela prête souvent à confusion, car les deux éléments sont l'un et l'autre tout aussi importants.


I get confused, because there are 29 marine parks being established across Canada.

Je suis parfois déroutée, car on veut établir 29 parcs marins à l'échelle du pays.


But I'm getting confused because I feel sometimes you have put the vote already.

Toutefois, cela prête à confusion, car j'ai parfois l'impression que vous avez déjà mis la question aux voix.


I would be able to address you in five of the European languages, but I will not do that because I will get confused myself, so I will stick to two: English and Portuguese.

Je pourrais m’adresser à vous dans cinq des langues de l’Union européenne, mais je ne le ferai pas, sous peine de m’y perdre moi-même. Je me contenterai donc de m’exprimer uniquement en anglais et en portugais.


The result is that people get confused and do not know how they ought to feel about the past – the politicians have hijacked historical truth because it is all too easy to draw comparisons.

Les hommes politiques ont pris en otage la vérité historique, car il est trop facile de comparer.


– (NL) Commissioner Barrot, Mr Twigg, ladies and gentlemen, the revision of the Eurovignette Directive is a top priority on the European transport agenda, because tolling and/or road charging is at risk of getting out of hand, and there is too much confusion as to what rules Member States should abide by.

- (NL) Monsieur le Commissaire Barrot, Monsieur Twigg, Mesdames et Messieurs, la révision de la directive Eurovignette est l’une des principales priorités de l’agenda européen des transports, car les péages et/ou la tarification des routes risquent d’échapper à tout contrôle et qu’il y a dans ce domaine une trop grande confusion quant aux règles que les États membres devraient respecter.


The asylum system is getting overheated because many people who actually fall within the immigrant category still try to enter the EU via the asylum system. They are given the confusing label of ‘economic refugees’.

Le régime d’asile est surchargé parce que de nombreuses personnes relevant de la catégorie des immigrants tentent malgré tout d’entrer dans l’Union par le biais du régime d’asile et reçoivent l’appellation prêtant à confusion de "réfugiés économiques".


This is only a rare event because issues like these hardly ever get into the news so suddenly but, in this case, I think we ought to create a precedent and that the Commission, if it so wishes, should be able to make a statement in a case like this, especially because its own role is at issue and, otherwise, widespread confusion could be created in the press.

Cela ne se produit pas si fréquemment étant donné que, le plus souvent, les nouvelles n’arrivent pas aussi subitement. Néanmoins, dans le cas présent, je crois que nous devons créer un précédent et que la Commission, si elle le désire, peut faire une déclaration dans un cas comme celui-ci, en particulier parce qu’il est question de son propre rôle et que, à défaut, cela pourrait générer une grande ambiguïté dans la presse.


I hope the public does not get confused because this Bill C-68 is no better than the other Bill C-68.

J'espère que le public ne sera pas mêlé, car ce projet de loi C-68 n'est pas meilleur que l'autre projet de loi C-68.


Senator Fraser: In the International Transfer of Offenders Act, it may just be that I am getting confused because there are so many new acts or portions of acts in this bill, but is it true that the minister will still be obliged to give reasons in writing if a transfer is refused?

Le sénateur Fraser : Selon les dispositions de la Loi sur le transfèrement international des délinquants, j'ai peut-être du mal à comprendre parce que ce projet de loi englobe tellement de nouvelles lois ou des parties de ces lois, mais est-il vrai que le ministre restera tenu de motiver par écrit sa décision lorsqu'un transfèrement est refusé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get confused because' ->

Date index: 2024-11-22
w