Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to get on with people
Capture attention
Capture people's attention
Capturing people's attention
Get people's attention
Getting People Together
Getting people back to work

Traduction de «people get confused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capture attention | get people's attention | capture people's attention | capturing people's attention

capter l’attention des gens


getting people back to work

remettre les gens au travail


ability to get on with people

aisance dans les relations humaines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She said “—people really get confused with the notion and the idea of assimilation—People say that if you are treated the same, somehow you will be assimilated if you are being treated equally”.

Elle a dit «.les gens sont vraiment déconcertés devant la notion et l'idée d'assimilation.Les gens disent que si l'on est traité de même façon, de façon égale, on finira par être assimilé».


The result is that people get confused and do not know how they ought to feel about the past – the politicians have hijacked historical truth because it is all too easy to draw comparisons.

Les hommes politiques ont pris en otage la vérité historique, car il est trop facile de comparer.


If people are not confused yet, they will get confused unless they have a glossary of terms and acronyms.

Les gens finiront par ne plus s'y retrouver, à moins qu'ils n'aient un glossaire des termes et des acronymes.


A comprehensive tobacco control program often gets confused by people.

Les gens se font souvent une idée fausse de ce qu'est un programme global de lutte contre le tabagisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The asylum system is getting overheated because many people who actually fall within the immigrant category still try to enter the EU via the asylum system. They are given the confusing label of ‘economic refugees’.

Le régime d’asile est surchargé parce que de nombreuses personnes relevant de la catégorie des immigrants tentent malgré tout d’entrer dans l’Union par le biais du régime d’asile et reçoivent l’appellation prêtant à confusion de "réfugiés économiques".


Just so people do not get confused on this issue, we are talking about a small portion of Canada's workforce which is associated with federal areas of jurisdiction.

Je précise, pour que les gens ne s'y trompent pas, que nous parlons ici d'une petite fraction de la main-d'oeuvre canadienne, à savoir les personnes employées dans des domaines de compétence fédérale.


There are other areas in the country where people are over-prescribed because they go to doctors and they get confused about what they will be taking.

Il y a d'autres régions du Canada où des gens se font prescrire trop de médicaments parce qu'ils consultent des médecins et ne savent plus quels médicaments ils vont prendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people get confused' ->

Date index: 2021-10-01
w