Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get cheaper medicines » (Anglais → Français) :

It is a win for patients in the developing world because they would get cheaper medicines; for generic manufacturers in Canada because they could supply those medicines; for the brand name companies because they will receive royalties from sales they would not make otherwise in those countries; and for Canada because we make it right and burnish Canada's somewhat tarnished international reputation on the matter, while not costing Canadian taxpayers one cent.

Les patients des pays en développement y gagneraient parce qu'ils obtiendraient leurs médicaments pour moins cher; les fabricants de médicaments génériques au Canada également, parce qu'ils pourraient fournir ces médicaments; les entreprises fabriquant des médicaments de marque aussi, puisqu'elles recevront des redevances pour des ventes qu'elles n'auraient autrement pas pu faire dans ces pays; et enfin pour le Canada, parce que nous faisons ce qui est bien et que nous rétablissons la réputation internationale quelque peu entachée ...[+++]


I think, though, when Canadian manufacturers face competition, when developing countries can get cheaper medicines from other countries such as China and India.They may be aware of CAMR and a mechanism by which to get them from Canada, but they would have no reason to use it when they can get cheaper medicines from elsewhere.

Je crois que lorsque les fabricants canadiens sont confrontés à la concurrence, lorsque les pays en développement peuvent obtenir des médicaments moins coûteux auprès de pays comme la Chine et l'Inde.Les pays en voie de développement sont peut-être au courant de l'existence du RCAM et du fait qu'il existe un mécanisme qui leur permet d'obtenir des médicaments du Canada, mais ils n'ont aucune raison d'y avoir recours s'ils peuvent obtenir des médicaments moins chers ailleurs.


We worked together on an issue as serious as this in terms of trying to get cheaper medicines into least developed nations by amending the Patent Act.

Nous avons travaillé ensemble à cette question très sérieuse pour tenter d'acheminer des médicaments moins coûteux vers les pays moins développés en modifiant la Loi sur les brevets.


The first question our party asked at committee on this whole issue was it was one thing to technically try to get cheaper medicines, but what is the Canadian government doing?

À l'étape de l'étude en comité, notre parti estimait que c'était une chose de tenter techniquement d'obtenir des médicaments moins chers, mais il a d'abord voulu savoir quelles mesures le gouvernement du Canada prenait à cet égard?


Obviously this bill deals with getting cheaper medicines into least developed and developing nations to address what has become an epidemic, really, and a situation that we here in Canada frankly can only think of and sympathize with.

Le projet de loi vise bien entendu à faciliter l'accès aux médicaments moins chers dans les pays en développement afin de régler un problème qui a pris les proportions d'une épidémie, une situation qu'on ne peut qu'imaginer ici au Canada et avec laquelle on ne peut que sympathiser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get cheaper medicines' ->

Date index: 2023-06-05
w