Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would get cheaper medicines " (Engels → Frans) :

It is a win for patients in the developing world because they would get cheaper medicines; for generic manufacturers in Canada because they could supply those medicines; for the brand name companies because they will receive royalties from sales they would not make otherwise in those countries; and for Canada because we make it right and burnish Canada's somewhat tarnished international reputation on the matter, while not costing Canadian taxpayers one cent.

Les patients des pays en développement y gagneraient parce qu'ils obtiendraient leurs médicaments pour moins cher; les fabricants de médicaments génériques au Canada également, parce qu'ils pourraient fournir ces médicaments; les entreprises fabriquant des médicaments de marque aussi, puisqu'elles recevront des redevances pour des ventes qu'elles n'auraient autrement pas pu faire dans ces pays; et enfin pour le Canada, parce que nous faisons ce qui est bien et que nous rétablissons la réputation internationale ...[+++]


It introduces controls to ensure these cheaper medicines go where they are intended and do not end up on the black market in the EU.

Ce règlement introduit des mesures pour veiller à ce que ces médicaments aux prix moins élevés soient acheminés dans les pays prévus et ne finissent pas sur le marché noir dans l’Union européenne.


I think, though, when Canadian manufacturers face competition, when developing countries can get cheaper medicines from other countries such as China and India.They may be aware of CAMR and a mechanism by which to get them from Canada, but they would have no reason to use it when they can get cheaper medicines from elsewhere.

Je crois que lorsque les fabricants canadiens sont confrontés à la concurrence, lorsque les pays en développement peuvent obtenir des médicaments moins coûteux auprès de pays comme la Chine et l'Inde.Les pays en voie de développement sont peut-être au courant de l'existence du RCAM et du fait qu'il existe un mécanisme qui leur permet d'obtenir des médicaments du Canada, mais ils n'ont aucune raison d'y avoir recours s'ils peuvent obtenir des médicaments moins chers ailleurs.


Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "We want to make it easier and cheaper for companies, especially small and medium-sized ones, to get the financing they need.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Nous voulons faire en sorte qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier pour les PME, d'obtenir les financements dont elles ont besoin.


* Member States should publicise what they intend to do to get young people involved; these priorities would also list target figures (for example in terms of target population, deadlines, etc.) and would set out monitoring arrangements.

* Les Etats membres devraient rendre publiques les mesures qu'ils comptent mettre en oeuvre en faveur de la participation des jeunes ; ces priorités seraient accompagnées d'objectifs chiffrés (par exemple en termes de population cible, de délais,...) et prévoiraient des modalités de suivi.


This is because they may have delayed the entry of a cheaper generic medicine, leading to higher prices for modafinil.

En effet, les entreprises peuvent avoir retardé l'entrée sur le marché d'un médicament générique moins cher, ce qui a conduit à des prix plus élevés pour le modafinil.


Getting this right will make it easier, quicker and cheaper for businesses to raise money on the markets, while ensuring investors get the information they need.

Les changements proposés permettront aux entreprises de lever plus facilement, plus rapidement et à moindre coût des capitaux sur les marchés, et aux investisseurs d’obtenir les informations dont ils ont besoin.


We worked together on an issue as serious as this in terms of trying to get cheaper medicines into least developed nations by amending the Patent Act.

Nous avons travaillé ensemble à cette question très sérieuse pour tenter d'acheminer des médicaments moins coûteux vers les pays moins développés en modifiant la Loi sur les brevets.


The first question our party asked at committee on this whole issue was it was one thing to technically try to get cheaper medicines, but what is the Canadian government doing?

À l'étape de l'étude en comité, notre parti estimait que c'était une chose de tenter techniquement d'obtenir des médicaments moins chers, mais il a d'abord voulu savoir quelles mesures le gouvernement du Canada prenait à cet égard?


Somebody's come up with what they think is a pretty simple solution to try to address how to get cheaper medicines to the developing world.

On a proposé une solution qu'on caractérise de relativement simple dans le but de régler ce problème de médicaments à prix réduit pour les pays en voie de développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would get cheaper medicines' ->

Date index: 2021-05-07
w