Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for bad debt
Allowance for credit losses
Allowance for doubtful accounts
Allowance for rent
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
Dwelling allowance
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Housing allowance
Loan loss allowance
Loan loss reserve
Lodging allowance
Loss allowance
Naples I
Provision for bad debts
Rent allowance
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Traduction de «germany allowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


allowance for bad debt | allowance for credit losses | allowance for doubtful accounts | loan loss allowance | loan loss reserve | loss allowance | provision for bad debts

correction de valeur pour pertes


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgaria and Germany allow a six-month reference period for all activities.

Ainsi, la Bulgarie et l' Allemagne autorisent le calcul sur une période de référence de six mois pour toutes les activités.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Deci ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de proc ...[+++]


Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Decision 2011/278/EU — Article 3(h) — Concept of ‘process emissions sub-instal ...[+++]

Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de procédé» — Émissions liées à la combustion de carbone incomplètement oxydé — R ...[+++]


9. Notes that the authorities plan to utilise the maximum allowed 35 % of all costs on allowances and incentives in the form of training allowances (Transferkurzarbeitergeld) constituting 60 % or 67 % of a worker's previous net income – depending on the household situation of the beneficiary – which is in line with the practice where workers become unemployed in Germany; notes that the training allowance is not a substitute for passive social protection measures and is tied to strict conditions to undertake the training and other act ...[+++]

9. constate que les autorités comptent utiliser le maximum autorisé de 35 % du total des coûts pour des allocations et incitations sous la forme d'allocations de formation (Transferkurzarbeitergeld ) constituant 60 % ou 67 % du revenu net antérieur du travailleur – en fonction de sa situation familiale – ce qui est conforme à la pratique lorsque des travailleurs sont mis au chômage en Allemagne; relève que l'allocation de formation ne se substitue pas à des mesures passives de protection sociale et que l'octroi de cette allocation est soumis à des conditions strictes de participation aux formations et aux autres activités organisées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1143 - EN - Commission Regulation (EU) No 1143/2013 of 13 November 2013 amending Regulation (EU) No 1031/2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community in particular to list an auction platform to be appointed by Germany Text with EEA relevance // COMM ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1143 - EN - Règlement (UE) n ° 1143/2013 de la Commission du 13 novembre 2013 modifiant le règlement (UE) n ° 1031/2010 relatif au calendrier, à la gestion et aux autres aspects de la mise aux enchères des quotas d’émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, notamment aux fins d’enregistrer une plate-forme d’enchères devant être désignée par l’Allemagne Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 114 ...[+++]


Finland and Germany allow a choice between imprisonment or a fine.

La Finlande et l'Allemagne offrent le choix entre prison et amende.


They gave me a good telling-off and said to me, ‘Florenz, why are we, in Germany, in the Netherlands, in Belgium, in a number of Nordic countries, keeping in step and implementing these rules, while, elsewhere, they are doing nothing at all? You are a poor representative of your country if you allow this sort of thing to go on’.

Elles m’ont passé un savon et m’ont dit "Florenz, pourquoi nous, en Allemagne, au Pays-Bas, en Belgique et dans certains pays nordiques, nous suivons la cadence et nous appliquons ces règles alors qu’ailleurs, ils ne font rien du tout?


Could more be done to ensure that federal authorities are notified immediately of incidents of contamination, allowing them to notify the Commission and other Member States, not just in Germany but in other federal countries as well?

Des mesures supplémentaires peuvent-elles être prises afin de garantir que les cas de contamination sont immédiatement signalés aux autorités fédérales, ce qui leur permettrait d'avertir la Commission et d'autres États membres, non seulement en Allemagne, mais également dans d'autres États fédéraux ?


– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, the President of the Government of the Spanish State refuses, in a way which is arbitrary and quite contrary to the winds of history, to allow the Union’s constituent nationalities and regions to play a role in the Union, not least in the Council of Ministers, and is trying to ignore the practices already in place in Germany, Belgium, the United Kingdom and Austria.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le chef du gouvernement espagnol refuse, de manière arbitraire et à contre-courant de l’Histoire, que les nationalités et les régions constitutionnelles internes soient présentes au sein de l’Union, notamment au Conseil de ministres, en feignant d’ignorer ce que font déjà Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne et l’Autriche.


And why should an honorary mayor working in Germany suddenly have to pay tax on his whole salary, which he earns in Luxembourg, because he receives an expenses allowance? Luxembourg firms are fighting against additional expenditure and additional costs, and so jobs are at risk. This is why people decline the office of mayor.

Et pourquoi un maire honoraire allemand doit-il payer des impôts en Allemagne sur tout ce qu’il gagne au Luxembourg lorsqu’il reçoit une indemnité pour frais professionnels ? L’entreprise luxembourgeoise s’oppose au travail et aux frais supplémentaires, ce qui menace le poste. Le poste de maire est alors refusé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany allowing' ->

Date index: 2025-05-02
w