Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «george radwanski wrote to information commissioner john reid » (Anglais → Français) :

The Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised by the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough concerning interference in the work of Information Commissioner John Reid by Privacy Commissioner George Radwanski.

Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée par le député de Pictou—Antigonish—Guysborough portant sur l'ingérence du commissaire à la protection de la vie privée, M. George Radwanski, dans les activités du commissaire à l'information, M. John Reid.


Turning, finally, to the amendments to the Privacy Act and the Access to Information Act, I think the testimony you received from the two commissioners, John Reid and George Radwanski, are very clear indications of the proportionality analysis.

Enfin, pour ce qui est des modifications à la Loi sur la protection des renseignements personnels et à la Loi sur l'accès à l'information, je crois que les témoignages que vous ont fournis les deux commissaires, John Reid et George Radwanski, indiquent clairement comment s'effectuerait l'évaluation de la proportionnalité.


John Bryden gave notice of the following motions: That Privacy Commissioner George Radwanski be asked to give this Committee written reasons in support of his assertion that he does not believe the Office of the Privacy Commissioner should be included under the Access to Information Act ...[+++]

John Bryden donne avis des motions suivantes : Qu’on demande au commissaire à la protection de la vie privée, M. George Radwanski, de fournir au comité des raisons écrites pour appuyer son affirmation selon laquelle il ne croit pas que le Commissariat à la protection de la vie privée devrait figurer dans la Loi sur l’accès à l’information.


As far as the Access to Information Act and the Privacy Act are concerned , I will give the floor to the primary stakeholders, John Reid and George Radwanski, who are responsible for their implementation.

Pour ce qui est de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements privés, je vais laisser la parole aux principaux concernés, soit John Reid et George Radwanski, qui sont les deux responsables de ces questions.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, yesterday I gave notice to the Chair of a question of privilege concerning the public letter the Privacy Commissioner of Canada, George Radwanski, wrote to Information Commissioner John Reid.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'ai avisé la présidence, hier, que j'invoquerais la question de privilège au sujet de la lettre publique que le commissaire à la protection de la vie privée, George Radwanski, a écrite au commissaire à l'information, John Reid.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'george radwanski wrote to information commissioner john reid' ->

Date index: 2021-11-30
w