Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generate would disappear » (Anglais → Français) :

According to the CCI, the disappearance of SeaFrance would have a significant impact on the development of the Port of Calais on account of the loss of jobs and of direct and indirect revenue generated by the company.

Selon la CCI, la disparition de SeaFrance affecterait de façon significative le développement du port de Calais en raison de la suppression d’emplois et de revenus directs et indirects générés par la société.


The huge volume of red tape which the declaration procedure proposed by the Commission would generate would disappear and customs officials would be motivated to carry out more controls.

Contrairement à la procédure de déclaration proposée par la Commission, cette procédure évite un coût administratif énorme. Et le fonctionnaire des douanes est psychologiquement motivé pour procéder à des contrôles.


I would not want this generation to disappear completely because of my strict and moral position, which would be that adolescents should not make love, and they should practice abstinence.

Je ne voudrais pas que cette génération disparaisse complètement à cause de ma position assez droite et morale, à savoir que les adolescents ne doivent pas faire l'amour, qu'ils doivent pratiquer l'abstinence.


By tackling climate change in a serious manner, we not only help to preserve our planet for our grandchildren and future generations, but we would also save them and ourselves monetary cost, given that the climate change costs incurred as we aim to protect disappearing species and habitats are very high.

En nous attaquant sérieusement à la question du changement climatique, non seulement nous préserverons notre planète pour nos petits-enfants et pour les futures générations, mais nous leur épargnerons ainsi qu’à nous-mêmes un coût monétaire, car les coûts du changement climatique encourus lorsque nous essayons de protéger les espèces et les habitats en voie de disparition sont très élevés.


There must of course be restrictions to prevent the extermination of endangered animal species, but there are species that would have disappeared without the trade in animals, without their being bred in zoos, and that would have disappeared had they not been preserved for future generations outside their original areas, which have been ravaged by such things as war, civil strife and natural disasters.

Il doit évidemment y avoir des restrictions afin d’éviter l’extermination de certaines espèces en danger. Cependant, certaines espèces n’existeraient déjà plus si elles ne faisaient pas l’objet d’un commerce, si elles n’avaient pas fait l’objet d’un élevage dans les jardins zoologiques et si elles n’avaient pas été préservées pour les générations futures en dehors de leurs régions d’origine, car celles-ci étaient ravagées par des fléaux tels que la guerre, les conflits civils ou les catastrophes naturelles.


O. whereas the disappearance of the Great Apes and other wild species from our planet would number amongst the great disasters to afflict our world with negative economic and social consequences for present and future generations,

O. considérant que la disparition des grands singes et d'autres espèces sauvages de notre planète compterait parmi les grandes catastrophes frappant la terre et que les répercussions économiques et sociales seraient néfastes pour les générations présentes et futures,


The Commissioner is well aware that each job on a ship generates from 4 to 5 jobs on land, and therefore the disappearance of fishing would cause serious disruption to the socio-economic fabric of these regions.

M. le commissaire sait pertinemment que chaque emploi dans un bateau génère quatre à cinq emplois sur terre. La disparition de l’activité de la pêche suppose une sérieuse mise en péril du tissu socio-économique de ces régions.


As regards generation of electricity, the merger would imply the disappearance of one potential new entrant (installation of new capacities) able to compete with the existing players in each of the countries where EDP and Hidrocantábrico operate.

En ce qui concerne la production d'électricité, la concentration impliquerait la disparition d'un concurrent potentiel nouveau (installation de nouvelles capacités) capable de soutenir la concurrence des acteurs existants dans chacun des pays où EDP et Hidrocantábrico sont présents.


The European Union calls for a full and transparent enquiry into the disappearance of Mr Gongadze. Such an enquiry would generate greater confidence in the Ukrainian authorities handling of this issue.

L'Union européenne demande que la disparition de M. Gongadze fasse l'objet d'une enquête approfondie et transparente, qui augmenterait la confiance dans la manière dont les autorités ukrainiennes traitent ce dossier.


In closing, to all those who are going to say that funding all of these measures would be too expensive, my response is that income and other tax revenue of all kinds generated by this sector of activity are surely going to disappear because in the medium term there will be nothing more built in our shipyards.

En terminant, à ceux qui vont répliquer que toutes ces mesures coûteraient trop cher, je répondrai que les revenus en taxes, en impôts et en déductions de toutes sortes générés par ce secteur d'activité vont sûrement disparaître car, à moyen terme, plus rien ne sera construit par nos chantiers maritimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generate would disappear' ->

Date index: 2023-01-16
w