Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gender mainstreaming were expressly included » (Anglais → Français) :

As part of ongoing co-operation, gender equality and gender mainstreaming were expressly included in the Structural Funds seminars organised with the accession countries in 2002.

Dans le cadre de la coopération en cours, l'égalité entre les sexes et l'intégration de cette dimension ont été expressément incluses dans les séminaires des fonds structurels organisés avec les pays en voie d'adhésion en 2002.


The Framework Strategy on Equal Opportunities for Women and Men continued to provide a structure for gender mainstreaming of all policy areas, and 2002 saw, for example, the evaluation of the European Employment Strategy, including the impact of gender mainstreaming, and an analysis of Gender in the Structural Funds.

La stratégie-cadre pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a continué de fournir une structure pour l'intégration de ces questions d'égalité dans tous les domaines politiques et l'année 2002 a vu, par exemple, l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi incluant l'impact de l'intégration de la dimension de genre et une analyse de cette dimension dans les Fonds structurels.


16. Invites the Commission and the Member States to ensure that a gender-sensitive and gender mainstreaming approach is included in all legal training provided by the European Judicial Training Network, the Academy of European Law and any other relevant institutions to the various stakeholders in the field of judicial and police cooperation; calls for the introduction of specific modules concerning gender-based violence and proper procedures to assist victims;

16. invite la Commission et les États membres à veiller à ce qu'une approche sensible à la question de genre et d'intégration de l'égalité hommes-femmes soit incluse dans toute formation juridique fournie par le réseau européen de formation judiciaire, l'Académie de droit européen et toute autre institution pertinente aux diverses parties prenantes dans le domaine de la coopération judiciaire et policière; souhaite que des modules spécifiques concernant les violences fondées sur le genre et l ...[+++]


Underlines the importance of ensuring gender mainstreaming in the education sector by promoting digital literacy and the participation of women and girls in ICT education and training through the inclusion of coding, new media and technologies in education curricula at all levels, as well as extra-curricular, informal and non-formal education, and in all types of education and training, including for teaching staff, in order to red ...[+++]

souligne l'importance de veiller à intégrer la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes dans le secteur de l'éducation en promouvant la culture numérique ainsi que l'éducation et la formation des femmes et des filles dans le domaine des TIC grâce à l'intégration du codage, des nouveaux médias et des nouvelles technologies dans les programmes d'enseignement à tous les niveaux, ainsi que dans les activités périscolaires et l'éducation informelle et non formelle, et dans tous les types d'enseignement et de formation, y compris pour le personnel enseignant, afin de réduire et de supprimer les déficits en compétences numériques et d ...[+++]


18. Insists on the need to ensure that the current economic and financial crisis and the consequent budget restrictions do not jeopardise the progress achieved by policies promoting gender equality and do not serve as a pretext for reducing efforts in this respect; believes it should, rather, encourage Member States to incorporate gender equality policies into their employment policies, considering the latter as part of the solution to the crisis, in terms of harnessing and fully exploiting the skills and abilities of all Europeans; calls on the Member States to ensure that ...[+++]

18. insiste sur le fait que la crise économique et financière actuelle et les restrictions budgétaires qui s'ensuivent ne doivent pas hypothéquer les résultats obtenus par les politiques de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ni servir de prétexte pour diminuer les efforts en la matière; considère que les circonstances actuelles devraient au contraire encourager les États membres à inclure des politiques d'égalité hommes-femmes dans leurs politiques de l'emploi, en considérant ces dernières comme faisant partie intégrante de la solution à la crise dans la mesure où elles utilisent et rentabilisent les compétences et les capac ...[+++]


18. Insists on the need to ensure that the current economic and financial crisis and the consequent budget restrictions do not jeopardise the progress achieved by policies promoting gender equality and do not serve as a pretext for reducing efforts in this respect; believes it should, rather, encourage Member States to incorporate gender equality policies into their employment policies, considering the latter as part of the solution to the crisis, in terms of harnessing and fully exploiting the skills and abilities of all Europeans; calls on the Member States to ensure that ...[+++]

18. insiste sur le fait que la crise économique et financière actuelle et les restrictions budgétaires qui s'ensuivent ne doivent pas hypothéquer les résultats obtenus par les politiques de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ni servir de prétexte pour diminuer les efforts en la matière; considère que les circonstances actuelles devraient au contraire encourager les États membres à inclure des politiques d'égalité hommes-femmes dans leurs politiques de l'emploi, en considérant ces dernières comme faisant partie intégrante de la solution à la crise dans la mesure où elles utilisent et rentabilisent les compétences et les capac ...[+++]


The Regulation provides for gender mainstreaming to be included in all fundamental development cooperation policies, which means, inter alia, adopting specific measures to promote the empowerment of women and develop their role in economic, social and environmental matters.

Le règlement prévoit, d'une part, l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques fondamentales en matière de coopération et de développement. S'y associe l'adoption de mesures spécifiques destinées à favoriser l'émancipation des femmes et leur rôle dans les domaines économique, social et environnemental.


172. Demands that relevant information on gender mainstreaming policies be included in every discharge report; regrets that the Commission has not delivered this information; repeats its demand for gender-specific data in the discharge reports;

172. demande instamment que des informations pertinentes sur les politiques d'intégration de la dimension de genre soient comprises dans chaque rapport relatif à la décharge; regrette que la Commission n'ait pas fourni ces informations; exige à nouveau de voir figurer des données spécifiques selon le sexe dans les rapports sur la décharge;


163. Demands that relevant information on gender mainstreaming policies be included in every discharge report; regrets that the Commission has not delivered this information; repeats its demand for gender-specific data in the budget discharge report;

163. demande instamment que des informations pertinentes sur les politiques d'intégration de la dimension de genre soient comprises dans chaque rapport relatif à la décharge; regrette que la Commission n'ait pas fourni ces informations; exige à nouveau de voir figurer des données sexospécifiques dans le rapport sur la décharge sur l'exécution du budget;


The 3rd European Conference on gender mainstreaming in the Structural Funds in June 2002 in Santander/Spain [3], national or regional events such as the "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" held in May 2002 in Wales, the Conference on Gender Equality, Employment and the Structural Funds in Greece end of February 2002, and a workshop with an external expert and Structural Funds desk officers in the Commission, show that despite the wide variety of themes, most of the key issues which emerged ...[+++]

La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au-delà de la grande variété des thèmes, la plupart des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender mainstreaming were expressly included' ->

Date index: 2023-04-30
w