Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gatt negotiations thereby providing longer-term " (Engels → Frans) :

* Provide for stability in the policy guidelines and recommendations, thereby allowing Member States to frame credible policy strategies geared towards their fulfilment and so contribute to an effective follow-up, and enabling Council and Parliament to adopt the necessary actions that, by definition, may require a longer-term horizon.

* conférer plus de stabilité aux orientations et aux recommandations, ce qui permettrait aux États membres de formuler des stratégies crédibles centrées sur la mise en oeuvre de celles-ci et d'en assurer le suivi effectif et au Conseil et au Parlement d'adopter les actions nécessaires dont l'horizon est par définition plus lointain.


So we will provide access, and every effort will be made to sign agreements, but if some feel they are going to be at a disadvantage in negotiating in the longer term in the DIAND process, and they feel that by signing an agreement they are somehow being disadvantaged, even though I don't agree with that, I'll respect the choice they make.

Nous leur offrirons donc l'accès aux pêches et nous ferons tout notre possible pour que des ententes soient signées, mais si certaines Premières nations pensent qu'elles seront désavantagées de ce fait lors de la négociation d'accords à long terme dans le cadre du processus du MAINC, même si ce n'est pas du tout mon avis, je respecterai leur choix.


In order to support these objectives, the Commission is adopting together with this proposal a Recommendation on consistent non-discrimination obligations and costing methodologies to promote competition and enhance the broadband investment environment.[1] This Recommendation will promote competition and enhance investments in high-speed networks by providing long-term stability of copper access prices, ensuring access seekers equal access to the incumbent operators' networks thereby ensuring a level playing field ...[+++]

Cette recommandation promouvra la concurrence et encouragera les investissements dans les réseaux à haut débit, d'une part en assurant la stabilité à long terme des tarifs d’accès par le cuivre, en garantissant aux demandeurs d'accès l’égalité d’accès aux réseaux des opérateurs historiques et, partant, des conditions de concurrence équitables et, d'autre part, en fixant les conditions dans lesquelles la réglementation des prix des réseaux d'accès de nouvelle génération (NGA) ne se justifie plus, afin de permettre aux investisseurs dan ...[+++]


In the longer term I guess we have to take a bigger stick to the next WTO and GATT negotiations.

À plus long terme, il va falloir que nous soyons plus fermes aux prochaines négociations du GATT et de l'OMC.


In terms of branch lines, amendments to the legislation on branch lines will provide longer notice and negotiation periods when a railway company plans to discontinue service on a line.

S'agissant des embranchements, les amendements apportés à la loi à cet égard permettront de donner des périodes de négociation et un préavis plus longs quand une société ferroviaire envisagera d'interrompre le service le long d'une ligne.


16. Calls on the Commission to provide for the establishing of a longer-term strategy for access for the EU fleet to the EEZs of the countries of the region, based on a regional framework agreement between the EU and the countries of the Western and Central Pacific, negotiated with the Forum Fisheries Agency (FFA) and centring on the following aspects:

16. invite la Commission à prévoir l'établissement d'une stratégie à plus long terme visant à régir l'accès de la flotte de l'Union aux ressources des ZEE des pays de cette zone, sur la base d'un accord-cadre régional entre l'Union européenne et les pays du Pacifique occidental et central, négocié avec la FFA, en se basant sur les questions suivantes:


First of all, it streamlines the policy, making it simpler and much more defensible within the GATT negotiations, thereby providing longer-term security for farmers engaged in sheep and goat farming.

Premièrement, cette proposition rationalise l'action politique, la simplifie et la rend plus légitime dans les négociations du GATT, apportant par-là une sécurité à plus long terme pour les éleveurs d'ovins et de caprins.


7. Welcomes initiatives within the context of the Joint EU-Africa Strategy 2nd Action Plan 2011-2013 that provide training on best practice in negotiating mineral contracts and in fostering scientific cooperation in the mining sector, as initiatives like EITI will only take effect in the longer term and some BRICS countries have not yet decided to participate in said initiatives;

7. salue les initiatives prises dans le cadre du deuxième plan d'action 2011-2013 de la stratégie conjointe UE-Afrique, qui consistent à dispenser une formation sur les meilleures pratiques pour la négociation de contrats portant sur les minerais et à favoriser la coopération scientifique dans le secteur minier, étant donné que des initiatives comme l'initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE) ne feront sentir leurs effets qu'à plus long terme et que certains pays BRICS n'ont pas encore décidé d'y participer;


The Community is largely competent in this subject matter by virtue of the Council Directive of 1986 on the legal protection of topographies of semiconductor products (1) although Member States remain competent in some aspects/ (1) Council Directive 87/54/EEC of 16 December 1986 (O.J. L 24, 27.01.1987, p. 36 The Treaty has proved to be controversial because of its outright rejection by the United States and Japan, the two most important world producers of integrated circuits, on the grounds that it does not set high enough minimum standards of protection. However, certain other industrialised countries, while not denouncing the Treaty in ...[+++]

La Communauté comme telle est largement compétente en cette matière en vertu d'une directive du Conseil de 1986 sur la protection juridique des topographies des semi-conducteurs, bien que les Etats membres gardent une compétence pour certains aspects du dossier(1) (1) directive du Conseil 87/54/CEE du 16.12.1986 (JO L 24, 27.01.87) - 2 - Une certaine controverse est née à propos du Traité qui a été rejeté catégoriquement par les deux plus grands producteurs mondiaux de circuits intégrés, les Etats-Unis et le Japon, qui ont estimé que le Traité ne fixe pas de normes minimales assez sévères. Certains autres pays industrialisés, sans rejeter le Traité, ont toutefois souhaité, lors des négociations ...[+++]


2. The fight against organised crime requires a multi-disciplinary intelligence-led approach in order not only to disrupt criminal activities but also dismantle criminal organisations, bring the offenders to justice and deprive them of the proceeds of crime, thereby providing much more effective and longer-term results and reducing the harm caused by organised crime.

2. La lutte contre la criminalité organisée nécessite une approche multidisciplinaire fondée sur le renseignement en vue non seulement de faire cesser les activités criminelles, mais aussi de démanteler les organisations criminelles, de traduire les délinquants en justice et de les priver des produits du crime, et, partant, d'obtenir des résultats bien plus efficaces et plus durables et de réduire les effets dommageables de la criminalité organisée.


w