Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building a Longer Term Approach to Program Integrity
COLTS
Continually Offered Longer-Term Securities
Continuously offered longer-term securities
In the longer term
Long-range priority
Long-term effect
Long-term issue
Long-term priority
Long-term toxic effect
Longer-term deposits
Longer-term issue
Longer-term priority
Over a longer time frame

Traduction de «effective and longer-term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


longer-term priority [ long-range priority | long-term priority ]

priorité à long terme


long-term issue [ longer-term issue ]

question à long terme




Continually Offered Longer-Term Securities | COLTS [Abbr.]

papier à terme offert en permanence


Building a Longer Term Approach to Program Integrity

Intégrité des programmes : bâtir une approche à plus long terme


continuously offered longer-term securities | COLTS

papier à terme offert en permanence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the rate would be low enough not to have a significant effect on longer term investment where yield is higher, it would cut into the yields of speculators moving massive amounts of currency around the globe as they seek to profit from minute differentials in currency fluctuation.

Le taux proposé était suffisamment faible pour ne pas avoir d'effet important sur les investissements à long terme, dont le rendement est supérieur, tout en permettant de réduire les gains des spéculateurs déplaçant des sommes d'argent faramineuses d'un bout à l'autre de la planète en cherchant à tirer profit des moindres variations des cours.


In terms of looking at longer-term outcomes after leaving the program, the qualitative data collected did lend tentative support to the long-term effectiveness of the drug treatment court model.

Les données qualitatives sur les résultats à long terme, recueillies à l'issue du programme, semblent confirmer provisoirement l'efficacité à long terme du modèle de tribunal de traitement de la toxicomanie.


There are long-term effects. There are long-term human effects, long-term economic effects, and I would argue, perhaps longer-term ecological effects.

Le déversement aura des effets à long terme sur le plan humain et économique, et je dirais peut-être même à plus long terme sur le plan écologique.


30. Considers that the 2030 policy framework should be incorporated into a longer-term vision specifically looking forward to 2050, in line with the various roadmaps adopted by the Commission; believes, in this context, that EU policies for 2030 on greenhouse gas emissions reduction, renewable energy and energy efficiency should be regarded as milestones towards achieving longer-term goals, as part of a comprehensive approach ensuring that they are cost-effective, predictable and sustainable;

30. estime que le cadre politique pour 2030 doit être intégré dans une vision à plus long terme, notamment à l'horizon 2050, conformément aux différentes feuilles de route adoptées par la Commission; est d'avis que, dans ce contexte, les politiques de l'Union pour 2030 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique doivent être considérées comme des étapes importantes de la poursuite d'objectifs à plus long terme, au sein d'une approche globale garantissant que ces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Stresses that security and development in the Sahel are mutually reinforcing; welcomes the initial intervention by France, reinforced by the Afisma (and, with effect from 1 July 2013, the MINUSMA), to halt further destabilisation and to counter extremist forces; underlines the important complementary role of the EU Training Mission (EUTM Mali) in providing decisive assistance in building the longer-term capacity of the Malian army; recalls that longer-term stability, security and territorial integrity of the country requires no ...[+++]

14. souligne que la sécurité et le développement se renforcent mutuellement dans la région du Sahel; salue l'intervention initiale de la France, renforcée par la MISMA (et la MINUSMA, à partir du 1 juillet 2013), visant à stopper la poursuite de la déstabilisation et à contrer les forces extrémistes; souligne le rôle complémentaire majeur de la mission de formation de l'Union qui fournit une aide décisive pour le renforcement de la capacité à long terme de l'armée malienne; rappelle que la stabilité, la sécurité et l'intégrité territoriale à long terme du pays exigent non seulement d'avoir raison des extrémistes radicaux violents et d ...[+++]


However, without peace and security it is not possible to engage effectively in longer-term development.

Néanmoins, tout développement à long terme sera impossible sans deux prérequis en particulier, à savoir la paix et la sécurité.


31. Requests the Commission to use economic, social, health and environmental impact assessments more coherently, to cooperate with the European Parliament in monitoring and improving existing legislation, and thereby implement effectively the Interinstitutional Agreement on better law-making as a matter of priority, including appropriate mechanisms for effective consultation of all stakeholders; insists, however, that impact assessment must always take account of the costs of not taking action and of longer-terms costs and benefits ...[+++]

31. demande à la Commission de recourir de façon plus cohérente aux analyses d'impact économique, social, sanitaire et environnemental afin de coopérer avec le Parlement européen en matière de suivi et d'amélioration de la législation existante et ainsi d'appliquer, à titre prioritaire, l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" , et notamment des mécanismes appropriés de consultation efficace de tous les acteurs; souligne toutefois qu'une analyse d'impact doit toujours tenir compte du prix de l'inaction et des coûts et bénéfices induits à plus longue échéance en termes monétaires et qualitatifs; demande également une meilleure éva ...[+++]


- enhance the capacity to cope effectively with longer-term structural challenges, including ageing populations.

- améliorer la capacité à faire face efficacement aux défis structurels à plus long terme, notamment le vieillissement des populations.


They should rather be achieved by means of gradual measures combining the recovery of resources with appropriate short and medium-term cyclical technical and social measures, which will result, in the longer term, in a genuine reduction in fishing capacity by means of a rigorous, demanding, effective and transparent fleet policy. This will ensure the survival of a whole section of society and a way of life essential for the EU, especially in heavily dependent regions, which have maintained their fishing and sea-faring tradition, rathe ...[+++]

Cela doit se faire au contraire par des mesures progressives qui associent la reconstitution des ressources de pêche à des mesures techniques et sociales conjoncturelles adéquates, à court et moyen terme, ayant pour résultat, à plus long terme, de réduire véritablement la capacité de pêche grâce à une politique de la flotte rigoureuse, exigeante, efficace et transparente, permettant la survie de toute une catégorie sociale et d'un mode de vie indispensable à l'UE, notamment dans les régions très dépendantes qui ont traditionnellement ...[+++]


2. The fight against organised crime requires a multi-disciplinary intelligence-led approach in order not only to disrupt criminal activities but also dismantle criminal organisations, bring the offenders to justice and deprive them of the proceeds of crime, thereby providing much more effective and longer-term results and reducing the harm caused by organised crime.

2. La lutte contre la criminalité organisée nécessite une approche multidisciplinaire fondée sur le renseignement en vue non seulement de faire cesser les activités criminelles, mais aussi de démanteler les organisations criminelles, de traduire les délinquants en justice et de les priver des produits du crime, et, partant, d'obtenir des résultats bien plus efficaces et plus durables et de réduire les effets dommageables de la criminalité organisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effective and longer-term' ->

Date index: 2022-11-06
w