Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaps would further » (Anglais → Français) :

The analysis of the National Policy Frameworks (NPFs)[1] show that infrastructure gaps would remain in the European Union if not further action is taken.

L'analyse des cadres d'action nationaux (NPF)[1] montre que si aucune nouvelle mesure n'est prise, des déficits d'infrastructure persisteront dans l'UE.


However, some Member States are concerned that this approach would leave gaps in consumer protection and argue that further harmonisation of consumer protection rules should precede an internal market in e-commerce and financial services.

Certains craignent cependant qu'elle n'offre qu'une protection incomplète aux consommateurs et font valoir que la mise en place d'un marché intérieur pour le commerce électronique et les services financiers devrait être précédée d'une harmonisation plus poussée des règles de protection.


51. Welcomes the proposal of the Commission to set up a European Emergency Response Capacity and Centre as a first step towards an integration of member states capabilities; is convinced that pre-committed assets and a strong EU coordination are essential to make EU disaster response faster, more reliable and more efficient, while a certain specialisation between member states combined with European units to fill remaining gaps would further enhance the European disaster response system; underlines however that in order to avoid free-riding, it is essential that the primary responsibility for disaster response continues to rest with me ...[+++]

51. salue dans la proposition de la Commission de mettre en place un centre et une capacité européens de réaction aux situations d'urgence un premier pas vers l'intégration des moyens des États membres; est convaincu qu'il est essentiel d'avoir des équipements pré-engagés et une forte coordination de l'Union pour rendre plus rapide, plus fiable et plus efficace la réaction européenne, tandis qu'une certaine spécialisation des États membres, associée à des unités européennes chargée de combler les lacunes, devrait encore renforcer le système européen de r ...[+++]


Further action to ensure convergence of cost parameters would slow down the decline of employment in the tradable sectors while tangible progress to narrow the historic cost gap could be reinforced by a tax shift towards non-labour tax bases.

De nouvelles mesures en faveur de la convergence des paramètres de coûts ralentiraient la baisse de l'emploi dans les secteurs exportateurs, tandis que des progrès tangibles vers une réduction de l'écart de coûts sans précédent pourraient être confortés par un déplacement de la pression fiscale du travail vers d'autres sources.


In order to get Member States to commit to an ambitious and realistic target of halving the tax gap by 2020, which would allow them to gradually generate new tax revenue without raising tax rates, at the level of several hundred billion Euros a year, the Commission however needs to take further steps and develop a comprehensive strategy to close the EU tax gap, based on concrete legislative actions.

Afin que les États membres s'engagent à atteindre l'objectif ambitieux et réaliste consistant à réduire de moitié le manque à gagner fiscal d'ici à 2020, ce qui leur permettrait de dégager progressivement de nouvelles recettes fiscales, à hauteur de plusieurs centaines de milliards d'euros par an, sans augmenter les taux d'imposition, la Commission doit prendre de nouvelles mesures et élaborer une stratégie globale destinée à réduire le manque à gagner fiscal dans l'Union, sur la base d'actions législatives concrètes.


Points out that the substantial reduction in the level of payments as compared to commitments set by the Council would logically result in a further increase of the RAL at the end of the year, by increasing the gap between CA and PA by EUR 4,1 billion, especially considering that the largest shares of the RAL relate to cohesion policy (65,6 %) and to RD sector (10,5 %), which are the two main areas suffering from the cuts;

souligne que la diminution importante du niveau des crédits de paiement envisagée par le Conseil par rapport aux crédits d'engagement se traduirait mathématiquement par une nouvelle augmentation des RAL de l'ordre de 4 100 000 000 EUR en fin d'exercice en raison du creusement de l'écart entre crédits d'engagement et crédits de paiement, sachant notamment que la majeure partie des RAL se rapporte à la politique de cohésion (65,6 %) et aux secteurs liés à la RD (10,5 %), qui sont les deux domaines les plus durement touchés par les réductions;


Pressing on in a state of illusion and hypocrisy would compromise the European project, that is to say the construction of a political union, and would further widen the gap between the common sense of the people and the blindness of the leaders.

Poursuivre dans l’illusion et l’hypocrisie compromettrait le projet européen, c’est-à-dire la construction de l’union politique, et creuserait encore plus le fossé entre le bon sens des peuples et l’aveuglement des dirigeants.


Giving in to national misgivings would further widen the gap between Europe and its nations.

Succomber aux replis nationaux continuerait de creuser le fossé entre les peuples et l’Europe.


However, some Member States are concerned that this approach would leave gaps in consumer protection and argue that further harmonisation of consumer protection rules should precede an internal market in e-commerce and financial services.

Certains craignent cependant qu'elle n'offre qu'une protection incomplète aux consommateurs et font valoir que la mise en place d'un marché intérieur pour le commerce électronique et les services financiers devrait être précédée d'une harmonisation plus poussée des règles de protection.


– (DE) Mr President, I have a question for Mr Nielson regarding bridging the gap which he mentioned. He said there would be further discussion of this.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais interroger M. Nielson sur la passerelle qu'il a évoquée et dont il a dit qu'elle faisait encore l'objet d'une discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaps would further' ->

Date index: 2022-11-11
w