Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future europe in belgium already took » (Anglais → Français) :

Two debates on the future of Europe in Belgium already took place in Ghent with European Commissioner for Trade Karel De Gucht and in Eupen (23 April) with Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn.

Deux débats sur l’avenir de l’Europe ont déjà eu lieu en Belgique: le premier s’est déroulé à Gand en présence de M. Karel De Gucht, commissaire chargé du commerce, et le deuxième, à Eupen (le 23 avril) en présence de M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique régionale.


The European Council, when preparing the mid-term review of the Lisbon Strategy, took note of the importance of demographic factors in shaping Europe’s future.

En préparant la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen a rappelé l’importance des facteurs démographiques pour la construction de l’Europe de demain.


However, the impact of the crisis is both immediate and longer-term: it has already cost Europe a loss in wealth, and it has also eroded its potential for future growth as jobs, firms and "know-how" have been lost.

Toutefois, l'incidence de la crise se fait sentir non seulement sur le court terme, mais aussi sur le long terme: elle a déjà coûté à l'Europe une perte de richesse et érodé son potentiel de croissance future, car des emplois, des entreprises et du savoir-faire ont été perdus.


This 13 annual high-level meeting took place in the context of the ongoing debate on the Future of Europe, launched by President Juncker with the Commission's White Paper on 1 March.

Cette 13 réunion annuelle de haut niveau s'est déroulée dans le contexte du débat en cours sur l'avenir de l'Europe, lancé par le président Juncker avec le livre blanc de la Commission du 1 mars dernier.


The report on the future of the profession that was tabled in 1996 already took that position when it was adopted by the senior officials of the Quebec Bar; it already mentioned the favourable reception.

Le rapport sur l'avenir de la profession, qui a été déposé en 1996, faisait déjà état de cette position lorsqu'il a été adopté par les hautes instances du Barreau du Québec; il faisait déjà état d'un accueil favorable.


Since its launch by the Commission in 2015, the CESEC Initiative has already resulted in rapid development of the infrastructure in the region and implementation of EU market rules which help ensure fairer prices for consumers and efficient functioning of competitive energy markets.The Energy Unionaims at guaranteeing that all countries in Central and South Eastern Europe will have access to at least three different sources of energy in the future, and the ...[+++]

Depuis son lancement en 2015, l’initiative CESEC a déjà permis le développement rapide des infrastructures de la région et la mise en œuvre des règles de marché de l’UE qui contribuent à assurer des prix plus justes pour les consommateurs et un fonctionnement efficace de marchés de l’énergie compétitifs.L’union de l’énergie vise à donner accès à tous les pays d’Europe centrale et du Sud-Est, dans le futur, à au moins trois sources d’énergie différentes, la Commission travaillant activement à ce que tous l ...[+++]


In its report of April 2013 on a strategy for an electronic toll service and a vignette system on light private vehicles in Europe (A7-0142/2013), the European Parliament took the same position and ‘agreed with the Commission that the technology for interoperable systems already exists’.

Dans son rapport d’avril 2013 sur une stratégie pour un service de télépéage et un système de vignette pour les véhicules particuliers légers en Europe (A7-0142/2013), le Parlement européen adoptait la même position et convenait avec la Commission «que la technologie nécessaire pour les systèmes interopérables existe déjà».


The first two satellites to be launched on 20 October will bear the names of the winning children from Belgium (Thijs) and Bulgaria (Natalia) where the competition already took place earlier this year .

Les deux premiers satellites, dont le lancement est prévu pour le 20 octobre, porteront les noms des jeunes gagnants de Belgique (Thijs) et de Bulgarie (Natalia), où le concours a déjà été organisé il y a quelques mois .


The full report is available at [http ...]

La version complète du rapport est disponible à l’adresse suivante: [http ...]


There are three main reasons why the European Commission supports LIPA : - It is situated in Merseyside, a Structural Funds Objective 1 area[1] ; - Arts and Entertainment is a growth sector; - Young people are a priority group of the European Union's employment policy. LIPA, which took in its first pupils in September 1995, is developing partnerships with other schools across Europe and has already run a succession of pilot cours ...[+++]

Trois raisons expliquent le soutien de la Commission européenne à cette école: - Elle est située dans la région de Merseyside, une région relevant de l'objectif 1 des fonds structurels[1] ; - Les arts et spectacles sont un secteur en pleine croissance; - La LIPA, qui a accueilli ses premiers élèves en septembre 1995, noue des liens de partenariat avec d'autres écoles en Europe, et a déjà organisé plusieurs cours pilotes à Berlin, Amsterdam et Barcelone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future europe in belgium already took' ->

Date index: 2022-09-17
w