Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "furthering other ongoing multilateral efforts " (Engels → Frans) :

In addition, the EU continues to play a leading role in furthering other ongoing multilateral efforts aimed at ensuring that the benefits of globalisation are more widely shared and poverty reduced, and at increasing the resources available for sustainable development in developing countries.

De surcroît, l'UE continue à jouer un rôle prépondérant dans la poursuite d'autres efforts multilatéraux continus visant à partager plus équitablement les avantages de la mondialisation et à lutter contre la pauvreté et à accroître les ressources disponibles pour le développement durable dans les pays en développement.


Building upon ongoing cooperation efforts, a joint effort is needed by the EU, together with the ILO, in particular, and other specialised organisations such as the World Health Organisation (WHO) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), to achieve better results within and especially outside the EU.

Il est nécessaire que l’Union, s’appuyant sur les efforts de coopération existants, mène une action commune avec, notamment, l’OIT et avec d’autres organisations spécialisées telles que l’Organisation mondiale de la santé (OMS) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) afin de parvenir à de meilleurs résultats à l’intérieur et, surtout, à l’extérieur de l’Union.


Canada has played an important role in the ongoing multilateral efforts to bring peace to the Middle East.

Le Canada a joué un rôle important dans les efforts multilatéraux en vue d'apporter la paix au Moyen-Orient.


It lays the basis for a multilateral effort to develop further this new approach to investment dispute resolution into a Multilateral Investment Court.

Il jette les bases d'un effort multilatéral visant à développer cette nouvelle approche du règlement des différends dans le domaine des investissements pour créer un tribunal multilatéral des investissements.


I urge them to turn away from isolationism and to embrace Canada's role in multilateral efforts to assist the international community in fulfilling its responsibility to protect innocent women and children from the ongoing genocide and other atrocities in Iraq.

Je les exhorte à sortir de l'isolationnisme et à accepter la contribution du Canada aux efforts multilatéraux qui visent à aider la communauté internationale à s'acquitter de sa responsabilité de protéger les femmes et les enfants innocents contre le génocide en cours et les autres atrocités commises en Irak.


Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts ...[+++]o facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international security in line with the UN Charter; notes that only 11 of the 28 EU Member States made pledges at the 28 September 2015 Leaders’ Summit on Peacekeeping, while China pledged a standby force of 8 000 and Colombia 5 000 troops; calls on the EU Member States to significantly increase their military and police contributions to UN peacekeeping missions.

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]


It is engaged in a range of multilateral efforts, for example, in working with others to meet commitments on biodiversity, fish stocks, energy and water agreed at the World Summit on Sustainable Development, and in combating climate change.

Elle est partie à toute une série de projets multilatéraux visant, par exemple, à satisfaire aux engagements pris concernant la biodiversité, les stocks de poissons, l'énergie et l'eau lors du sommet mondial sur le développement durable, ou encore en matière de lutte contre le changement climatique.


The Council, therefore, invites the Council Secretariat to start planning, in close consultation with the Presidency and in full association with the Commission, for an EU civilian crisis management fact-finding mission to Iraq. At the appropriate moment, this mission should be sent out with the aim of preparing, in good time for the European Council on 5 November 2004, a package of concrete assistance proposals taking into account ongoing Community efforts as well as contrib ...[+++]

Au moment opportun, cette mission devrait être envoyée dans le but d'élaborer, en temps utile pour le Conseil européen du 5 novembre 2004, un ensemble de propositions concrètes dans le domaine de l'assistance, en tenant compte des efforts déployés actuellement par la Communauté, ainsi que des contributions apportées à d'autres initiatives multilatérales et de la nécessité de mettre en place des synergies.


So while it's very important to express as a foreign affairs committee our horror and our priorizing of the Congo over all other crisis areas, if in fact that is what this conversation is having us do, I think there has to be some acknowledgement of what we have done to date, which has been considerable, particularly if one looks at our efforts in relation, perhaps, to others, and I think to pass a motion saying that, to quote your motion, Irwin, “notes the implication for Canada's involvement in other ...[+++]

Même s'il est fort important pour notre Comité des affaires étrangères d'exprimer son horreur et d'accorder la priorité au Congo par rapport à toutes les autres régions en crise, si en fait c'est là où nous mène cette conversation, je crois qu'il faut également reconnaître ce que nous avons fait jusqu'à présent, qui est considérable, surtout si l'on pense aux efforts déployés par rapport à d'autres, peut-être; je pense adopter une motion indiquant que, pour citer la vôtre, Irwin, le comité « reconnaît les conséquences de l'intervention du Canada dans d'autres activités multilatérales ...[+++]


Let every nation accept the challenge by agreeing to continue to further the implementation of co-operative approaches and multilateral efforts to promote world peace and security.

Prions pour que toutes les nations relèvent le défi en continuant de participer à la mise en oeuvre d'accords de coopération et de mesures multilatérales visant à promouvoir la paix et la sécurité dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'furthering other ongoing multilateral efforts' ->

Date index: 2021-12-27
w