Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funniest things i have ever heard said " (Engels → Frans) :

Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Speaker, the suggestion that weapons control or the registration of firearms will actually enhance their value is one of the funniest things I have ever heard said in the House.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le Président, l'idée selon laquelle le contrôle ou l'enregistrement des armes à feu accroîtra la valeur de ces dernières est l'une des choses les plus farfelues que j'ai entendues à la Chambre.


Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Madam Speaker, I have heard some funny things in this House, but the intervention by the hon. member for Broadview—Greenwood in which he suggests that government intervention has been beneficial to the economy of western Canada is one of the funniest that I have ever heard.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Madame la Présidente, j'ai entendu des choses drôles à la Chambre, mais ce discours du député de Broadview—Greenwood dans lequel il laissait entendre que l'intervention gouvernementale a été avantageuse pour l'économie de l'ouest du Canada est une des choses les plus drôles qu'il m'ait été donné d'entendre.


Senator Banks: That is the stupidest thing I have ever heard in my life.

Le sénateur Banks : C'est la chose la plus stupide que j'aie jamais entendue de ma vie.


– (DE) Mr President, I would like to thank Mr Ulmer for his noticeably factual contribution. It makes a pleasant contrast to many of the things that I have heard said about the agencies this morning.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Ulmer pour sa contribution particulièrement factuelle, qui tranchait agréablement avec nombre des remarques que j’ai entendu proférer à propos des agences ce matin.


Finally, the idea of a UK opt-out is one of the most hilarious things I have ever heard in my life as far as postal services are concerned.

Enfin, la proposition d’accorder au Royaume-Uni une clause d’exemption est l’idée la plus grotesque qui m’ait été donné d’entendre en ce qui concerne les services postaux.


Indeed, we believe that the resolution, contrary to some of the things that I have just heard said, does not really tackle the causes of the recurring violence in that country and addresses them only in part, even though we denounce this violence and in fact demand that its perpetrators be brought to trial.

En effet, nous considérons que cette résolution, contrairement à certains éléments d'intervention que je viens d'entendre, ne s'attaque pas réellement aux causes des violences récurrentes qui se produisent dans ce pays et n'en traite d'ailleurs qu'une partie, même si nous dénonçons ces violences et demandons effectivement que leurs auteurs soient poursuivis et jugés.


Indeed, we believe that the resolution, contrary to some of the things that I have just heard said, does not really tackle the causes of the recurring violence in that country and addresses them only in part, even though we denounce this violence and in fact demand that its perpetrators be brought to trial.

En effet, nous considérons que cette résolution, contrairement à certains éléments d'intervention que je viens d'entendre, ne s'attaque pas réellement aux causes des violences récurrentes qui se produisent dans ce pays et n'en traite d'ailleurs qu'une partie, même si nous dénonçons ces violences et demandons effectivement que leurs auteurs soient poursuivis et jugés.


That is one way of looking at things, but not in the least does it alter the fact that these two gentlemen I have quoted showed us a peaceful way forward, and I have heard all those in this House – including those in your group, Mr Poettering – who have said that this was the right way to go.

On peut voir les choses ainsi, mais cela ne change rien au fait que les deux messieurs que j'ai cités nous ont montré le chemin de la paix, et j'ai entendu tous ceux qui, dans cette Assemblée, y compris dans votre groupe, Monsieur Poettering, ont affirmé qu'il s'agissait de la bonne méthode.


If that is not doublespeak, if that is not one of the most ridiculous things I have ever heard! By targeting law-abiding citizens, he said we will somehow flush out the criminal element.

Cette parole en l'air est sûrement la déclaration la plus ridicule que j'aie entendue-en ciblant les citoyens respectueux des lois, le ministre va débusquer les criminels.


The one thing I would like to say to the Leader of the Opposition is that when a member calls the Prime Minister of Canada, Milosevic, and is backed by the member's leader, it is the most disgraceful thing I have ever heard.

La seule chose que je voudrais dire au chef de l'opposition, c'est que lorsqu'un député compare le premier ministre du Canada à Milosevic et que le chef de son parti opine du bonnet, c'est la chose la plus honteuse que j'aie entendue.




Anderen hebben gezocht naar : funniest things i have ever heard said     funniest     some funny things     have     have ever     have heard     stupidest thing     thing i have     have ever heard     things     i have     have heard said     most hilarious things     things i have     even     have just heard     just heard said     looking at things     gentlemen i have     who have said     most ridiculous things     said     one thing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funniest things i have ever heard said' ->

Date index: 2022-07-29
w