Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funds are being split between pre-board " (Engels → Frans) :

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]

Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans et b) structures d’enseignement préscolaire de trois ans à l’âge scolaire, ou qu’il soit ou non fondé sur ...[+++]


[1] The advances for EU-10 Structural Fund programmes amount to 16% of the total commitment envelope of ¬ 16 billion for the period 2004-2006, or ¬ 2.56 billion, split between 2004 (10%) and 2005 (6%).

[1] Les avances pour les programmes des Fonds structurels UE-10 s’élèvent à 16 % de l’enveloppe globale des engagements de 16 milliards EUR pour la période 2004-2006, soit 2,56 milliards EUR répartis entre 2004 (10 %) et 2004(6%).


In particular, concerns have been expressed that splitting the supervision of the fund and its manager between two jurisdictions could compromise the effectiveness of risk controls and investor protection.

Certains se sont notamment inquiétés de la scission de la surveillance, le fonds et son gestionnaire relevant de deux juridictions différentes, ceci risquant à leur avis de compromettre l’efficacité des contrôles et de fragiliser la protection des investisseurs.


It certainly makes no sense to me that fitness to join the Schengen zone should lie exclusively in the hands of the Member States in any case, irrespective of any arcane split between pre- and post-Schengen accession.

Cela n’a assurément aucun sens à mes yeux que l’aptitude à rejoindre l’espace Schengen doive dépendre exclusivement et dans tous les cas du bon vouloir des États membres, indépendamment d’un obscur clivage entre les adhésions d’avant et d’après Schengen.


The Commission suggested at the time that public-private partnerships are the most credible way of funding energy research but was unable to spell out precisely how the funding burdens in such arrangements would be split between the two sides.

La Commission a laissé entendre à l’époque que les partenariats publics-privés étaient la solution la plus crédible pour financer la recherche énergétique, mais s’est avérée incapable de préciser la répartition de cette charge financière entre les deux.


An initial group of 41 pilot projects from 4 actions split between the Directorate-General and the Executive Agency have been used to prove the system (100% of commitments and 75% of pre-financing have been successfully completed; the remaining pre-financing could not be completed yet for budgetary reasons).

Un premier groupe de 41 projets pilotes issus de 4 actions scindés entre la direction générale et l'Agence exécutive ont été mis en œuvre pour tester le système (100 % d'engagements et 75 % de préfinancements ont été concrétisés avec succès; le préfinancement restant n'a pas encore pu être achevé pour des raisons budgétaires).


In the event of multi-annual programmes, the pre-financing may be split between several financial years.

Dans le cadre de programmes pluriannuels, le préfinancement peut être fractionné sur plusieurs exercices.


In addition, there will be new cross-border co-operation programmes between Bulgaria and Romania (funded from the European Regional Development Fund) and between Bulgaria and Turkey (funded from the Instrument for Pre-Accession).

De plus, il y aura de nouveaux programmes de coopération transfrontalière entre la Bulgarie et la Roumanie (financés par le Fonds européen de développement régional) et entre la Bulgarie et la Turquie (financés par l’instrument de préadhésion).


The Council is also pursuing a debate on the best way to focus and deliver the funds in the next financial perspective so that they make the most efficient contribution to the EU’s regional development; asking a range of questions regarding the Commission’s proposals for the allocation of the funds, for the distribution between the three objective ...[+++]

Un débat est également en cours au Conseil sur la meilleure façon de cibler et d’octroyer les fonds au cours des prochaines perspectives financières afin qu’ils contribuent de manière optimale au développement régional de l’UE; une série de questions sont posées concernant les propositions de la Commission relatives à l’allocation des fonds, à la répartition entre les trois objectifs, à l’accent mis sur le financement de la convergence pour les régions plus riches, essentiellement dans les États membres plus riches, et à la répartition proposée de 50-50 des fonds entre les anciens et les nouveaux États membres.


Community funding must be split equally between the eligible areas of environment and transport.

La répartition du financement communautaire entre les secteurs éligibles de l'environnement et du transport doit être équilibrée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funds are being split between pre-board' ->

Date index: 2024-08-25
w