Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentally necessary because " (Engels → Frans) :

I don't know perhaps what happened at student associations when you folks were going to school, but they're now multimillion dollar organizations that are fundamentally necessary because of cutbacks in funding, and these services must be provided by someone if the government or the institution isn't going to do it.

J'ignore ce qui se passait au sein des associations étudiantes quand vous faisiez vos études, mais aujourd'hui ces associations ont des budgets de plusieurs millions de dollars et sont indispensables à cause des compressions budgétaires. Si le gouvernement ou l'établissement d'enseignement ne veut pas fournir ces services, quelqu'un doit le faire.


The upholding of fundamental rights by Member States when they implement Union law is in the common interest of all the Member States because it is essential to the mutual confidence necessary for the operation of the Union.

Le respect des droits fondamentaux par les États membres, lorsqu'ils mettent en œuvre le droit de l'Union, est d'un intérêt commun pour tous les États membres car il s'agit d'un composant essentiel de la confiance mutuelle nécessaire au fonctionnement de l’Union.


Independence is necessary because of the judiciary’s role as protector of the Constitution and the fundamental values embodied in it, including the rule of law, fundamental justice, equality and preservation of the democratic process.15

L’indépendance est essentielle en raison du rôle des juges en tant que protecteurs de la Constitution et des valeurs fondamentales qui s’y trouvent, notamment la primauté du droit, la justice fondamentale, l’égalité et la préservation du processus démocratique 15.


This amendment is necessary because otherwise the text would represent a departure from one of the most fundamental pillars of the Dublin system, namely the principle of ‘one chance only’ (one examination only of an application for asylum in the EU).

Sans cet ajout, le texte romprait avec l'un des principes essentiels du système de Dublin, selon lequel un demandeur d'asile ne peut déposer qu'une seule demande d'asile dans l'UE.


In other words, we believed that it was not necessary for the Committee on Petitions to produce an extensive report and to present it as if it were a fundamental report, because we had confidence in our rapporteur in the Committee on Freedoms.

Autrement dit, nous pensions qu'il n'était pas nécessaire que la commission des pétitions fasse un grand rapport et le présente comme s'il s'agissait d'un rapport de fond car nous avions confiance en elle.


The rapporteur feels that thorough scrutiny is necessary because very fundamental values are at stake. This move must be seen against the larger background of the recent White Paper on European Governance which announces other forms than hard legislation one of which is voluntary agreements.

Votre rapporteur estime qu'un examen approfondi s'impose, car des valeurs très fondamentales sont en jeu. Cette évolution doit être placée dans le cadre plus vaste du récent livre blanc sur la gouvernance européenne, qui annonce d'autres formes qu'une législation rigoureuse, parmi lesquelles les accords volontaires.


It is recalled that discussions in the Council on its session of 15 March 1999 had shown that, on the one hand, a majority of Member States considered a Community framework for energy taxation to be necessary to improve the functioning of the Internal Market and to achieve environmental objectives, and that, on the other hand, some Member States were of the opinion that the proposal raised fundamental problems because of its economic effects.

Il est rappelé que les discussions qui ont eu lieu au sein du Conseil lors de sa session du 15 mars 1999 avaient fait apparaître que, d'une part, une majorité d'Etats membres considéraient qu'il est nécessaire de mettre en place un cadre communautaire de taxation de l'énergie afin d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de réaliser les objectifs environnementaux et que, d'autre part, certains Etats membres étaient d'avis que la proposition faisait naître des problèmes importants en raison de ses répercussions économiques.


The documents to implement this right, which was elevated to the status of a fundamental right by the Charter of Fundamental Rights of the Union, [36] are still not legally in force because certain Member States have failed to introduce the necessary legislation at national level.

Les documents destinés à mettre en oeuvre ce droit, qui a été élevé par la Charte des droits fondamentaux de l'Union au rang des droits fondamentaux, [36] ne sont toujours pas juridiquement d'application en raison du fait que certains États membres n'ont pas mis en oeuvre les mesures législatives nécessaires au niveau national.


Strong partnership is especially necessary in the case of the Social Fund because the policies which are targeted by ESF actions are fundamentally Member State competences and because, in any event, the scale of interventions necessary to effect substantial change in these areas far outstrips the capacity of the structural funds.

Dans le cas du fonds social, un partenariat fort est particulièrement nécessaire parce que les politiques qui sont visées par les actions du FSE relèvent principalement de la compétence des États membres et aussi parce que, en tout état de cause, l'ampleur des interventions nécessaires pour mettre en place des changements substantiels dans ces domaines dépasse de loin la capacité des fonds structurels.


That means that our proportional representation has to be unified across the country (1545) The redistribution that is necessary because of fluctuations in population is important and the exercise that surrounds this redistribution is important because it touches this very fundamental proposition of one person, one vote, a proportional representation.

Cela signifie que la représentation proportionnelle dans notre pays doit être appliquée de façon équitable dans l'ensemble du pays (1545) La révision rendue nécessaire à cause des fluctuations démographiques est donc importante et le processus qu'enclenche cette révision est, lui aussi, important, puisqu'il touche au principe fondamental qu'est la représentation proportionnelle, où chaque personne se voit accorder une voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentally necessary because' ->

Date index: 2025-05-13
w