Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentally improve democratic " (Engels → Frans) :

(4) As Turkey does not yet fulfil the political criteria of Copenhagen, the Community has called on it to improve and promote its democratic practices and respect for fundamental human rights and more closely to involve civil society in that process.

(4) La Turquie ne respectant pas encore les critères politiques de Copenhague, la Communauté l'a invitée à améliorer et à promouvoir ses pratiques démocratiques ainsi que le respect des droits de l'homme fondamentaux, et à associer plus étroitement la société civile à ce processus.


A "Partnership for Democracy and Shared Prosperity" should be built on the following three elements: democratic transformation and institution-building, with a particular focus on fundamental freedoms, constitutional reforms, reform of the judiciary and the fight against corruption a stronger partnership with the people, with specific emphasis on support to civil society and on enhanced opportunities for exchanges and people-to-people contacts with a particular focus on the young sustainable and inclusive growth and economic developme ...[+++]

Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particul ...[+++]


5. Takes the view, in this respect, that the setting-up of this committee is a key element aimed at rebuilding confidence between the parties with a view to laying the foundations of a national dialogue between the government, the opposition parties and representatives of civil society; considers that such a dialogue must make a serious effort to fundamentally improve democratic procedures and the functioning of democratic institutions in Moldova, and should immediately address the deficiencies noted in the findings of the International Election Observation Mission;

5. est d'avis à cet égard que la constitution d'une commission d'enquête est un élément fondamental pour restaurer la confiance entre les parties en vue de jeter les fondements d'un dialogue national entre le gouvernement, les partis d'opposition et les représentants de la société civile; considère que ce dialogue doit être l'occasion de manifester un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les d ...[+++]


7. Stresses that a national dialogue must be established, with the participation of the government and the opposition parties, in a serious effort to fundamentally improve democratic procedures and the functioning of democratic institutions in the Republic of Moldova, and that it must immediately address the deficiencies noted in the findings of the IEOM;

7. insiste pour qu'un dialogue national s'établisse, avec la participation du gouvernement et des partis d'opposition, dans un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en République de Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les déficiences relevées par la MIOE dans ses conclusions;


7. Stresses that a national dialogue must be established, with the participation of the government and the opposition parties, in a serious effort to fundamentally improve democratic procedures and the functioning of democratic institutions in the Republic of Moldova, and that it must immediately address the deficiencies noted in the findings of the International Election Observation Mission;

7. insiste pour qu'un dialogue national s'établisse, avec la participation du gouvernement et des partis d'opposition, dans un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en République de Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les déficiences relevées par la mission internationale d'observation des élections dans ses conclusions;


7. Stresses that a national dialogue must be established, with the participation of the government and the opposition parties, in a serious effort to fundamentally improve democratic procedures and the functioning of democratic institutions in the Republic of Moldova, and that it must immediately address the deficiencies noted in the findings of the IEOM;

7. insiste pour qu'un dialogue national s'établisse, avec la participation du gouvernement et des partis d'opposition, dans un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en République de Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les déficiences relevées par la MIOE dans ses conclusions;


“It's Time for Change” is the policy statement of the Canadian and Abitibi committee, which seeks a comprehensive reform of the fundamental laws by eliminating poverty and violence against women in Canada and in Quebec; increasing by 1% the portion of the global budget earmarked for social housing; improving old age security benefits to allow older women to have a decent standard of living; and supporting women who organize themselves so as to achieve equity in a democratic ...[+++]

«Pour que ça change» est l'énoncé de politique du comité canadien et abitibien revendiquant une réforme générale des lois essentielles pour éliminer la pauvreté et la violence faites aux femmes du Canada et du Québec: augmenter de 1 p. 100 la part du budget global attribué au logement social; augmenter les prestations de la sécurité de la vieillesse pour permettre aux femmes âgées de vivre convenablement; appuyer les femmes qui s'organisent pour atteindre l'équité et la démocratie.


6. Stresses that a national dialogue must be established, with the participation of the government and the opposition parties, which must make a serious effort to fundamentally improve the democratic procedures and the functioning of democratic institutions in Moldova and which must immediately address the deficiencies noted in the findings of the International Election Observation Mission;

6. insiste pour qu'un dialogue national s'établisse, avec la participation du gouvernement et des partis d'opposition, dans un effort déterminé pour améliorer fondamentalement les procédures démocratiques et le fonctionnement des institutions démocratiques en Moldavie et, sans plus attendre, pour corriger les déficiences relevées par la mission internationale d'observation des élections dans ses constatations;


Despite all the positive aspects of a democratic system, I do agree that there are fundamental elements that can be improved, and that is the principle of representation by population.

Malgré tous les aspects positifs de notre régime démocratique, je conviens que certains de ses éléments peuvent être améliorés, notamment le principe de la représentation proportionnelle à la population.


When the bill goes to committee, it is our intention to see substantive improvements and changes made to this bill to address what are very fundamental democratic issues.

Lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, nous avons l’intention de veiller à ce que des améliorations et des changements importants y soient apportés pour remédier à ces questions démocratiques fondamentales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentally improve democratic' ->

Date index: 2025-02-10
w